
Old Yellow Bricks
Arctic Monkeys
Viejos Ladrillos Amarillos
Old Yellow Bricks
Viejos ladrillos amarillos, el amor es un riesgoOld yellow bricks, love's a risk
Todo una pequeña escapistaQuite the little escapologist
Parecía tan molesta cuando deseabasLooked so miffed when you wished
Mil lugares mejores que esteFor a thousand places better than this
Eres la fugitiva pero no sabes de qué estás huyendoYou are the fugitive but you don't know what you're running from
No puedes engañarnos y no puedes engañar a nadieYou can't kid us and you couldn't trick anyone
Houdini, amor, no sabes de lo que estás huyendoHoudini, love, you don't know what you're running away from
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Cegado por la nostalgiaBlinded by nostalgia
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Ella estaba enfurecida por la formaShe was enraged by the way
En que el emperador estaba atrapado en la jaulaThat the emperor were trapped in the cage
Y los días que consideraba aburridosAnd the days she deemed dull
Que conducían a noches leyendo botellas de cervezaLeading to nights reading beer bottles
Eres la fugitiva pero no sabes de qué estás huyendoYou're such a fugitive but you don't know what you're running from
No puedes engañarnos y no puedes engañar a nadieYou can't kid us and you couldn't trick anyone
Houdini, amor, no sabes de lo que estás huyendoHoudini, love, you don't know what you're running away from
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Cegado por la nostalgiaBlinded by nostalgia
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Estás perdida, solo porqueYou're at a loss, just because
No era todo lo que pensabas que eraIt wasn't all that you thought it was
Eres el fugitivo pero no sabes de qué estás huyendoYou're the fugitive but you don't know what you're running away from
Ella dijo: Quiero dormir en la ciudad que nunca despiertaShe said: I want to sleep in the city that never wakes up
Y deleitarme en la nostalgiaAnd revel in nostalgia
Sé que dije: ¿Quién quiere dormir en una ciudad que nunca despierta?I know I said: Who wants to sleep in a city that never wakes up?
Pero Dorothy tenía razónBut Dorothy was right though



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: