Traducción generada automáticamente

Balaclava
Arctic Monkeys
Balaclava
Balaclava
Courant à travers le jardin du voisinRunning off over the next door's garden
Avant que l'heure ne soit écouléeBefore the hour is done
C'est plus une question de ressentiIt's more a question of feeling
Que de s'amuser, c'est certainThan it is a question of fun
La confiance, c'est la balaclavaThe confidence is the balaclava
Je suis sûr que tu les épateras bienI'm sure you'll baffle 'em good
La fin sentira-t-elle les joues saléesWill the ending reek of salty cheeks
Et le maquillage qui coule tout seulAnd runny makeup alone
Ou le sang coulera-t-il sur le visageOr will blood run down the face
D'un garçon perdu et mépriséOf a boy bewildered and scorned
Et tu te retrouveras dans une bagarreAnd you'll find yourself in a skirmish
Où tu souhaiterais ne jamais être néWhere you wish you'd never been born
Tu t'attaches aux railsYou tie yourself to the tracks
Il n'y a pas de retour en arrièreThere isn't no going back
C'est mal, mal, malIt's wrong, wrong, wrong
Mais on le fera quand même parce qu'on aime un peu le trouble !But we'll do it anyway cause we love a bit of trouble!
Est-ce que tu la sors d'un bâtiment en feuAre you pulling her from a burning building
Ou tu la jettes aux requins ?Or throwing her to the sharks?
On peut seulement espérer que la fin soitCan only hope that the ending is
Aussi plaisante que le débutAs pleasurable as the start
La confiance, c'est la balaclavaThe confidence is the balaclava
Je suis sûr que tu les épateras directI'm sure you baffle 'em straight
C'est mal, mal, malIt's wrong, wrong, wrong
Elle peut à peine attendreShe can hardly wait
C'est çaThat's right
Il ne la lâchera pas des yeuxHe won't let her out his sight
Maintenant les dragueurs s'exécutentNow the shaggers perform
Et les poignards sont tirésAnd the daggers are drawn
Qui sont les malfrats dans ce crime ?Who's the crooks in this crime?
C'est çaThat's right
Il ne la lâchera pas des yeuxHe won't let her out his sight
Maintenant les dragueurs s'exécutentNow the shaggers perform
Et les poignards sont tirésAnd the daggers are drawn
Qui sont les malfrats dans ce crime ?Who's the crooks in this crime?
C'est çaThat's right
Il ne la lâchera pas des yeuxHe won't let her out his sight
C'est çaThat's right
Il ne la lâchera pas des yeuxHe won't let her out his sight
C'est çaThat's right
Il ne la lâchera pas des yeuxHe won't let her out his sight
Tu pourras te vanterYou'll be able to boast
Que cette journée a été la plusThat today held the most
Parfaite des braquages de tous les tempsFlawless heist of all time
Tu savais que ça allait être le bordelYou knew that it'd be trouble
Juste avant le tout premier baiserRight before the very first kiss
Silencieuse et discrète mais tuQuiet and assuming but you
As entendu qu'elles étaient les plus coquinesHeard that they were the naughtiest
Elle t'a supplié de l'enleverShe pleaded with you to take it off
Mais tu as résisté et combattuBut you resisted and fought
Désolé ma chérie, je préfèreSorry sweetheart, I'd much rather
Garder la balaclava.Keep on the balaclava



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: