
Do I Wanna Know?
Arctic Monkeys
¿Será Que Quiero Saber?
Do I Wanna Know?
¿Alguna vez te sonrojaste?Have you got colour in your cheeks?
¿Alguna vez tuviste ese miedo de no poder cambiarDo you ever get that fear that you can't shift
El tipo que se te pega como algo en tus dientes?The type that sticks around like summat in your teeth?
¿Hay algunos ases bajo tu manga?Are there some aces up your sleeve?
¿No sabes que eres mi obsesión?Have you no idea that you're in deep?
Soñé contigo casi todas las noches de esta semanaI dreamt about you nearly every night this week
¿Cuántos secretos puedes guardar?How many secrets can you keep?
Porque hay una canción que encontré'Cause there's this tune I found
Que me hace pensar en ti de alguna formaThat makes me think of you somehow
Y la pongo en repeticiónAnd I play it on repeat
Hasta que me quedo dormidoUntil I fall asleep
Derramando bebidas en mi sofáSpilling drinks on my settee
(¿Será que quiero saber?)(Do I wanna know)
Si este sentimiento es correspondidoIf this feeling flows both ways?
(Triste por verte ir)(Sad to see you go)
Estaba esperando que te quedarasWas sorta hoping that you'd stay
(Amor, los dos sabemos)(Baby, we both know)
Que las noches fueron hechas principalmenteThat the nights were mainly made
Para decir cosas que no podemos decir mañana por el díaFor saying things that you can't say tomorrow day
Arrastrándome de vuelta a tiCrawling back to you
¿Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas?Ever thought of calling when you've had a few?
Porque yo siempre lo hago'Cause I always do
Quizás estoy muy ocupado siendo tuyo como para enamorarme de alguien másMaybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Ahora que lo he pensado bienNow, I've thought it through
Arrastrándome de vuelta a tiCrawling back to you
Así que te dio el coraje, ¿eh?So, have you got the guts?
Estuve preguntándome si tu corazón sigue abiertoBeen wondering if your heart's still open
Y si es así, quiero saber a qué hora cierraAnd if so, I wanna know what time it shuts
Cálmate y deja de fruncir el ceñoSimmer down and pucker up
Siento interrumpir, es que estoy constantemente a puntoI'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp
De intentar besarteOf trying to kiss you
No sé si sientes lo mismo que yoI don't know if you feel the same as I do
Pero podríamos estar juntos si tú quisierasBut we could be together if you wanted to
(¿Será que quiero saber?)(Do I wanna know)
Si este sentimiento es correspondidoIf this feeling flows both ways?
(Triste por verte ir)(Sad to see you go)
Estaba esperando que te quedarasWas sorta hoping that you'd stay
(Amor, los dos sabemos)(Baby, we both know)
Que las noches fueron hechas principalmenteThat the nights were mainly made
Para decir cosas que no podemos decir mañana por el díaFor saying things that you can't say tomorrow day
Arrastrándome de vuelta a ti (arrastrándome de vuelta a ti)Crawling back to you (crawling back to you)
¿Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas? (¿Habías tomado unas cuantas?)Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)
Porque yo siempre lo hago (porque yo siempre lo hago)'Cause I always do ('cause I always do)
Quizás estoy muy (quizás estoy muy ocupado)Maybe I'm too (maybe I'm too busy)
Ocupado siendo tuyo (siendo tuyo)Busy being yours (being yours)
Como para enamorarme de alguien másTo fall for somebody new
Ahora que lo he pensado bienNow, I've thought it through
Arrastrándome de vuelta a tiCrawling back to you
(¿Será que quiero saber?)(Do I wanna know)
Si este sentimiento es correspondidoIf this feeling flows both ways?
(Triste por verte ir)(Sad to see you go)
Estaba esperando que te quedarasWas sorta hoping that you'd stay
(Amor, los dos sabemos)(Baby, we both know)
Que las noches fueron hechas principalmenteThat the nights were mainly made
Para decir cosas que no podemos decir mañana por el díaFor saying things that you can't say tomorrow day
(¿Será que quiero saber?)(Do I wanna know?)
Muy ocupado siendo tuyo como para enamorarmeToo busy being yours to fall
(Triste por verte marchar)(Sad to see you go)
¿Alguna vez pensaste en llamar, cariño?Ever thought of calling, darling?
(¿Será que quiero saber?)(Do I wanna know?)
¿Quieres que me arrastre de vuelta a ti?Do you want me crawling back to you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: