Traducción generada automáticamente

R U Mine?
Arctic Monkeys
Bist du mein?
R U Mine?
Ich bin eine Marionette an einem FadenI'm a puppet on a string
Tracy Island, ZeitreiseTracy Island, time-traveling
Herzschmerzen in Form eines DiamantenDiamond cutter-shaped heartaches
Die dich an einem samtigen Morgen findenThat come to find you four in some velvet morning
Jahre zu spät, sie ist ein SilberstreifYears too late, she's a silver lining
Einsamer Reiter, der durch einen offenen Raum reitetLone ranger riding through an open space
In meinem Kopf, wenn sie nicht direkt neben mir istIn my mind, when she's not right there beside me
Ich werde verrückt, denn hier ist nicht der Ort, an dem ich sein willI go crazy, 'cause here isn't where I wanna be
Und Zufriedenheit fühlt sich an wie eine ferne ErinnerungAnd satisfaction feels like a distant memory
Und ich kann nicht anders, alles, was ichAnd I can't help myself, all I
Hören will, ist: Bist du mein?Wanna hear her say is: Are you mine?
Nun, bist du mein?Well, are you mine?
Bist du mein?Are you mine?
Bist du mein? In OrdnungAre you mine? Alright
Ich schätze, was ich sagen will, ist, dass ich das Tiefe braucheI guess what I'm trying to say is I need the deep end
Ständig träumen, uns zu treffen, ganze Leben weggewünschtKeep imagining meeting, wished away entire lifetimes
Unfair, dass wir nicht irgendwo sind und uns tagelang daneben benehmenUnfair we're not somewhere misbehaving for days
Große Flucht, die Zeit und den Raum aus den Augen verlorenGreat escape, lost track of time and space
Sie ist ein Silberstreif, der auf meinem Verlangen klettertShe's a silver lining, climbing on my desire
Und ich werde verrückt, denn hier ist nicht der Ort, an dem ich sein willAnd I go crazy, 'cause here isn't where I wanna be
Und Zufriedenheit fühlt sich an wie eine ferne ErinnerungAnd satisfaction feels like a distant memory
Und ich kann nicht anders, alles, was ichAnd I can't help myself, all I
Hören will, ist: Bist du mein?Wanna hear her say is: Are you mine?
Nun, bist du mein? (Bist du morgen mein?)Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
Bist du mein? (Oder nur heute Nacht mein?)Are you mine? (Or just mine tonight?)
Bist du mein? (Bist du mein, mein?)Are you mine? (Are you mine, mine?)
Und der Nervenkitzel der Jagd bewegt sich auf geheimnisvolle WeiseAnd the thrill of the chase moves in mysterious ways
Falls ich mich irre, will ichSo in case I'm mistaken, I
Nur hören, dass du sagst: Du hast mich, BabyJust wanna hear you say: You got me, baby
Bist du mein?Are you mine?
Sie ist ein SilberstreifShe's a silver lining
Einsamer Reiter, der durch einen offenen Raum reitetLone ranger riding through an open space
In meinem Kopf, wenn sie nicht direkt neben mir istIn my mind when she's not right there beside me
Ich werde verrückt, denn hier ist nicht der Ort, an dem ich sein willI go crazy, 'cause here isn't where I wanna be
Und Zufriedenheit fühlt sich an wie eine ferne ErinnerungAnd satisfaction feels like a distant memory
Und ich kann nicht anders, alles, was ichAnd I can't help myself, all I
Hören will, ist: Bist du mein?Wanna hear her say is: Are you mine?
Nun, bist du mein? (Bist du morgen mein?)Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
Bist du mein? (Oder nur heute Nacht mein?)Are you mine? (Or just mine tonight?)
Bist du mein? (Bist du mein morgen?)Are you mine? (Are you mine tomorrow?)
(Oder nur heute Nacht?)(Or just mine tonight?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: