Traducción generada automáticamente

Snap Out Of It
Arctic Monkeys
Sors de là
Snap Out Of It
Que se passe-t-il dans ta vie ? OhWhat’s been happening in your world? Oh
Qu'est-ce que tu deviens ?What have you been up to?
J'ai entendu dire que tu es tombée amoureuseI heard that you fell in love
Ou presqueOr near enough
Je dois te dire la véritéI gotta tell you the truth
Je veux te prendre par les épaules et te secouer, bébéI wanna grab both your shoulders and shake, baby
Sors de là (sors de là)Snap out of it (snap out of it)
J'ai l'impression que j'ai laissé passer ma chance, mais bébéI get the feeling I left it too late, but baby
Sors de là (sors de là)Snap out of it (snap out of it)
Si cette montre ne continue pas à tournerIf that watch don’t continue to swing
Ou si la grosse dame a envie de chanterOr the fat lady fancies having a sing
Je serai là, attendant patiemment que tuI’ll be here waiting ever so patiently for you to
Sors de làSnap out of it
Pour toujours, ce n'est pas pour tout le mondeForever isn’t for everyone
Est-ce que pour toujours, c'est pour toi ?Is forever for you?
Ça ressemble à se poser ou à abandonnerIt sounds like settling down or giving up
Mais ça ne te ressemble pas vraiment, ma belleBut it don’t sound much like you, girl
Je veux te prendre par les épaules et te secouer, bébéI want to grab both your shoulders and shake, baby
Sors de là (sors de là)Snap out of it (snap out of it)
J'ai l'impression que j'ai laissé passer ma chance, mais, bébéI get the feeling I left it too late, but, baby
Sors de là (sors de là)Snap out of it (snap out of it)
Si cette montre ne continue pas à tournerIf that watch don’t continue to swing
Ou si la grosse dame a envie de chanterOr the fat lady fancies having a sing
Je serai là, attendant patiemment que tuI’ll be here waiting ever so patiently for you to
Sors de làSnap out of it
Sous un sort, tu es hypnotisée (ouh)Under a spell, you’re hypnotized (oooh)
Chérie, comment peux-tu être si aveugle ? (Sors de là)Darling, how could you be so blind? (Snap out of it)
Sous un sort, tu es hypnotisée (ouh)Under a spell, you’re hypnotized (oooh)
Chérie, comment peux-tu être si aveugle ?Darling, how could you be so blind?
Je veux te prendre par les épaules et te secouer, bébéI want to grab both your shoulders and shake, baby
Sors de là (sors de là)Snap out of it (snap out of it)
J'ai l'impression que j'ai laissé passer ma chance, mais, bébéI get the feeling I left it too late, but, baby
Sors de là (sors de là)Snap out of it (snap out of it)
Si cette montre ne continue pas à tournerIf that watch don’t continue to swing
Ou si la grosse dame a envie de chanterOr the fat lady fancies having a sing
Je serai là, attendant patiemment que tuI’ll be here waiting ever so patiently for you to
Sors de làSnap out of it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: