Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 141.824

Star Treatment

Arctic Monkeys

Letra

Significado

Tratamiento estrella

Star Treatment

Solo quería ser uno de The StrokesI just wanted to be one of The Strokes
Ahora mira el desastre que me hiciste hacerNow look at the mess you made me make
Autostop con una maleta con monogramaHitchhiking with a monogrammed suitcase
A millas de distancia de cualquier autopista imaginaria medio útilMiles away from any half-useful imaginary highway

Soy un gran nombre en el espacio profundoI'm a big name in deep space
Pregúntale a tus compañerosAsk your mates
Pero el chico dorado está en mal estadoBut golden boy's in bad shape
Descubrí por las malas queI found out the hard way that
Aquí no hay lugar para muñecas como tú y yoHere ain't no place for dolls like you and me
Todos están en una barcazaEverybody's on a barge

Flotando por la corriente interminable de la gran televisiónFloating down the endless stream of great TV
1984, 20191984, 2019
Quizás era un poco salvaje en los años 70Maybe I was a little too wild in the 70s
La grasa de un cohete desciende por las grietas de mis nudillosRocket-ship grease down the cracks of my knuckles

Pañuelo de karateKarate bandana
Warp speed chicWarp speed chic
Pelo hasta allíHair down to there
Bigote impresionanteImpressive moustache
El amor vino en una botella con un tapón giratorioLove came in a bottle with a twist off cap
Tomemos un trago y hagamos una vuelta calienteLet's all have a swig and do a hot lap

Entonces, ¿a quién vas a llamar?So who you gonna call?
La policia de MartiniThe Martini Police

Bebé, así no es como se ven esta nocheBaby that isn't how they look tonight
Oh noOh no
Tomó la luz para siempreIt took the light forever
Para llegar a tus ojosTo get to your eyes

Solo quería ser uno de esos fantasmasI just wanted to be one of those ghosts
Pensaste queYou thought that
Podrías olvidarYou could forget
Y luego yoAnd then I
Te persigue a través del espejo retrovisor en un largo viajeHaunt you via the rear view mirror on a long drive
Desde el asiento traseroFrom the back seat

Pero esta bienBut it's alright
Porque me amasCause you love me
Y reconoces que no es así como debería serAnd you recognize that it's ain't how it should be
Tus ojos están pesados y el clima se está poniendo feoYour eyes are heavy and the weather's getting ugly
Así que detenteSo pull over
Conozco el lugarI know the place

¿No sabes que una aparición es una cita barata?Don't you know an apparition is a cheap date?
¿Qué es exactamente lo que has estado bebiendo estos días?What exactly is it you've been drinking these days?
Jukebox en la esquina, largo verano calienteJukebox in the corner, long Hot Summer
Tienen una película en la paredThey've got a film up on the wall
Y es lo suficientemente oscuro para bailarAnd it's dark enough to dance
¿Qué quieres decir con que nunca has visto Blade Runner?What do you mean you've never seen Blade Runner?

Quizás era un poco salvaje en los años 70Maybe I was a little too wild in the 70s
De vuelta a la tierra con un brillo de cantante de salónBack down to earth with a lounge singer shimmer
Ascensor hasta mi residencia de fantasíaElevator down to my make believe residency
Desde la suite de luna de mielFrom the honeymoon suite
Dos espectáculos al día, cuatro noches a la semanaTwo shows a day, four nights a week
Dinero fácilEasy money

Entonces, ¿a quién vas a llamar?So who you gonna call?
La policia de MartiniThe Martini Police

Entonces, ¿a quién vas a llamar?So who you gonna call?
La policia de MartiniThe Martini Police

Bebé, así no es como se ven esta nocheBaby that isn't how they look tonight
Tomó la luzIt took the light
Absolutamente para siempre para llegar a tus ojosAbsolutely forever to get to your eyes

Y mientras miramos hacia el cieloAnd as we gaze skyward
¿No es oscuro temprano?Ain't it dark early?
Es el tratamiento estrellaIt's the star treatment

Y mientras miramos hacia el cieloAnd as we gaze skyward
¿No es oscuro temprano?Ain't it dark early?
Es el tratamiento estrellaIt's the star treatment

Es el tratamiento estrellaIt's the star treatment

El tratamiento estrellaThe star treatment

Subtitulado por Samuka y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arctic Monkeys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección