Traducción generada automáticamente

What Have I Done To Me?
Arcwelder
¿Qué me he hecho a mí mismo?
What Have I Done To Me?
No te voy a decir porque solo me dirás que estas cosas suceden cuando no te cuidasIm not gonna tell ya cause youll just say to me that these things happen when you dont take care of yourself
Quiero saber por qué tengo que sentir este dolor molesto todo el tiempoI wanna know why it has to be that I can feel this nagging pain all the time
Quería ser invencible, quería estar hecho de acero, todo lo que tenía que hacer era tomar una caja del estanteI wanted to be invincible I wanted to be made of steel all I had to do was take a box from the shelf
Todo lo que sé es que me gustaría sentirme como lo hacía cuando la inocencia era míaAll I know is Id like to feel the way I did when innocence was once mine
Oh, ¿qué me he hecho a mí mismo ahora?Oh what have I done to me now
Oh, ¿qué me he hecho a mí mismo ahora?Oh what have I done to me now
No te voy a preguntar porque hay tanto que hacer cuando el dinero es tu único objetivo, vives y mueres por el cuchilloIm not gonna ask you cause theres do much to do when money is your only goal you live and die by the knife
Edificios que se elevan caen sobre ti, la gente feliz nunca usa los caminos antiguosSoaring building fall down on you happy people never use the old roads
Mejor poner los anteojeras porque no quiero ver la forma en que todas estas pequeñas cosas me quitan la vidaBetter put the blinders on cause I dont wanna see the way all of these little things take away from my life
La competencia me desgasta, el mundo de los negocios está dominado por saposCompetition grinds on me the business world is dominated by toads
Oh, ¿qué me he hecho a mí mismo ahora?Oh what have I done to me now
Oh, ¿qué me he hecho a mí mismo ahora?Oh what have I done to me now
Ni siquiera te lo diré porque hay tanto que decir cuando no digo nada pero debería haber hablado durante horasI wont even tell ya cause theres too much to say when I say nothing but should have spoken for hours
Siempre vuelves al principio, las personas con corazones frágiles no deberían construir torres de cristalYou always go back to the start people with fragile hearts shouldnt be building glass towers
Las moralidades se derrumban cuando la pasión se interpone en el camino, creo que ambos sabemos lo que quería llevarseMorals come crashing down when passion gets in the way I think we both know what he wanted to take
Siempre parezco acorralar mi corazón en un rincón donde sé que se romperáI always seem to back my heart into a corner where I know it will break
Oh, ¿qué me he hecho a mí mismo ahora?Oh what have I done to me now
Oh, ¿qué me he hecho a mí mismo ahora?Oh what have I done to me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcwelder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: