Traducción generada automáticamente

Clávame Tus Palabras
Arde Bogotá
Enfonce-moi tes mots
Clávame Tus Palabras
Mettez-moi du diesel pour troisPonedme diésel como para tres
On est deux et le silence qu'on traîneViajamos dos y el silencio que arrastramos
On va loin sans savoir revenirVamos lejos sin saber volver
Avec ces roues en béton arméCon estas ruedas de hormigón armado
Tu dis rien, je sais pas quoi faireNo dices nada, yo no sé qué hacer
À cent quatre-vingts, mais congelésA ciento ochenta, pero congelados
Je parle juste de reculerYo solo hablo de retroceder
Mais la Nissan n'avance plus nulle partPero el Nissan ya no va a ningún lado
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Quand je vais partir, quand je vais partirCuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Enfonce-moi ta voix quand je vais partir d'iciClávame tu voz cuando me vaya a marchar de aquí
Tu as dit que ça n'allait pas arriverDijiste que esto no iba a suceder
Mais tu accélères et on vole dans la bouePero aceleras y volamos sobre el barro
Les tournesols se sont tournés pour voirLos girasoles se han girado a ver
Comment on arrive avec la haine aux piedsCómo llegamos con el odio en los zapatos
Aucune façon de bien finirNinguna forma de acabarlo bien
Aucune solution pour arranger çaNinguna forma queda de arreglarlo
Deux kamikazes à deux cent dixDos kamikazes a doscientos diez
La voiture en feu et tous les deux silencieuxEl coche ardiendo y los dos callados
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Quand je vais partir, quand je vais partirCuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Enfonce-moi ta voix quand je vais partirClávame tu voz cuando me vaya a marchar
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Quand je vais partir, quand je vais partirCuando vaya a marchar, cuando vaya a marchar
Enfonce-moi ta voix quand je vais partir d'iciClávame tu voz cuando me vaya a marchar de aquí
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Je dirai les miens bien clairementYo diré las mías bien claras
Tu me manques, tu me manquesMe haces falta, me haces falta
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Je dirai les miens bien clairementYo diré las mías bien claras
Tu me manques, tu me manquesMe haces falta, me haces falta
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Je dirai les miens bien clairementYo diré las mías bien claras
Tu me manques, tu me manquesMe haces falta, me haces falta
Enfonce-moi, enfonce-moi tes motsClávame, clávame tus palabras
Je dirai les miens bien clairementYo diré las mías bien claras
Tu me manques, tu me manquesMe haces falta, me haces falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arde Bogotá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: