Traducción generada automáticamente
The Cost
Arden Alexa
El Costo
The Cost
Larga carretera, pero sabes que vale la pena esperarLong drive but you know that it's worth the wait
Cuarenta millas hasta la costa solo para ver las olasForty miles to the coast just to see the waves
Las grandes mentes siempre van a los mismos lugaresGreat minds always go to the same places
Encuentras un hogar en un tranquilo pueblo costeroYou find a home in a sleepy cape town
Es difícil saber si te sentirás menos solo ahoraIt's hard to know if you'll feel less alone now
Al borde de los acantilados, es un largo camino hacia abajoAt the edge of the cliffs, it's a long way down
Tú y yo podemos respirar profundo por primera vezYou and I can breathe deep for the first time
Dejemos que la brisa del océano venga y aclare nuestras mentesLet the ocean breeze come and clear our minds
Vamos a la costaLet's go to the coast
Con camisas de franelaIn flannel shirts
Te contaré el secreto de a quién amo másTell you the secret of who I love the most
Te juro que eres tú de quien estoy soñandoI swear it's you that I'm dreaming of
Finalmente atrapaste todos los sueños que perseguíasYou finally caught all the dreams you were chasing
La niebla llegó y te dio una pizarra limpiaThe fog rolled in and gave you a clean slate
Lavó todo el dolor, ahora se fue con las olasWashed away all the pain, now it's gone with the waves
Ahora estás de pie con los pies firmes en el sueloNow you stand with your feet planted on the ground
¿Quién hubiera pensado que el silencio se convertiría en tu sonido favorito?Who would have thought silence would become your favorite sound
Te encanta la sensación de libertad cuando no hay nadie alrededorYou love the feeling of freedom when no one is around
¿Cómo se siente respirar profundo por primera vez?How does it feel to breathe deep for the first time
Vamos a la costaLet's go to the coast
Con camisas de franelaIn flannel shirts
Te contaré el secreto de a quién amo másTell you the secret of who I love the most
Te juro que eres tú de quien estoy soñandoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos al aguaLet's go to the water
Justo al bordeRight to the edge
Pretendamos que nunca volveremos otra vezPretend that we're never coming back again
Te juro que eres tú de quien estoy soñandoI swear it's you that I'm dreaming of
Te encontré en la oscuridadFound you in the dark
Te devolví a la vidaBrought you back to life
Pero nos perdimos en lasBut we got lost in the
Deslumbrantes luces de la ciudadBlinding city lights
Tuvimos que huir al único lugarHad to run away to the one place
Que llamamos hogarThat we call home
Regresamos a la costaWe went back to the coast
Vamos a la costaLet's go to the coast
Con camisas de franelaIn flannel shirts
Te contaré el secreto de a quién amo másTell you the secret of who I love the most
Te juro que eres tú de quien estoy soñandoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos a la costaLet's go to the coast
Con camisas de franelaIn flannel shirts
Te contaré el secreto de a quién amo másTell you the secret of who I love the most
Te juro que eres tú de quien estoy soñandoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos al aguaLet's go to the water
Justo al bordeRight to the edge
Pretendamos que nunca volveremos otra vezPretend that we're never coming back again
Te juro que eres tú de quien estoy soñandoI swear it's you that I'm dreaming of
Vamos a la costaLet's go to the coast
Vamos a la costaLet's go to the coast
Vamos a la costaLet's go to the coast
Oh, volvamos a la costaOh, let's go back to the coast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arden Alexa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: