Traducción generada automáticamente
Camino al Destino
Area 69
Path to Destiny
Camino al Destino
If you never thought it was for youSi nunca pensaste que eran para vos
that the pain of others is God's faultque las penas de otros son culpa de Dios
stop right thereya no sigas asi
walk a little slowercamina más despacio
look closely at your pathmira bien tu camino
because that's where your destiny goes.que ahi se va tu destino.
They always tell you noSiempre te dicen que no
once they realizeuna vez que se dan cuenta
that your realityque a tu realidad
isn't affected by evilno le afecta maldad
that everything they do, you do too.que todo lo que hacen lo haces vos tambien.
[chorus][coro]
Path to destiny has no end.Camino al destino no tiene final.
(Path to destiny has no end)(Camino al destino no tiene final)
Nothing is set in stone, you gotta keep going.Nada esta dicho y hay que continuar.
(Nothing is set in stone, you gotta keep going)(Nada esta dicho y hay que continuar)
(You gotta keep going, just keep going)(Hay que continuar, solo hay que continuar)
If you feel like tonight you can't sleepSi sentis que hoy de noche no podes dormir
that your conscience won't let you move onque tu conciencia a vos no te deja seguir
stop looking backya no mires atrás
because the mistake is erasedque el error se borro
He has already forgiven youEl ya te perdono
it's your path to destiny.es tu camino al destino
[chorus][coro]
Path to destiny has no end.Camino al destino no tiene final.
(Path to destiny has no end)(Camino al destino no tiene final)
Nothing is set in stone, you gotta keep going.Nada esta dicho y hay que continuar.
(Nothing is set in stone, you gotta keep going)(Nada esta dicho y hay que continuar)
(You gotta keep going, just keep going)(Hay que continuar, solo hay que continuar)
[chorus][coro]
Path to destiny has no end.Camino al destino no tiene final.
(Path to destiny has no end)(Camino al destino no tiene final)
Nothing is set in stone, you gotta keep going.Nada esta dicho y hay que continuar.
(Nothing is set in stone, you gotta keep going)(Nada esta dicho y hay que continuar)
(You gotta keep going, just keep going)(Hay que continuar, solo hay que continuar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Area 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: