Transliteración y traducción generadas automáticamente

Higher Ground
Area no Kishi
Tierra más alta
Higher Ground
Nuestros sueños se hincharon enormemente
僕ら理想ばかりが大きく膨らんだ
Bokura risou bakari ga ookiku fukuranda
Cargando recuerdos lejanos en los que nos quedamos parados
抱えきれず立ち尽くした遠い日の記憶
Kakaekirezu tachitsukushita tooi hi no kioku
¿Desde cuándo empecé yo mismo
いつからなんだろう僕自身を
Itsukara nan darou boku jishin wo
A traicionarme sin problemas?
平気で裏切り出したのは
Heiki de uragiridashita no wa
Aunque no sea el protagonista de la historia
ストーリーの主役が僕じゃなくても
SUTOORII no shuyaku ga boku ja nakute mo
¿Puedo amar el presente?
今を愛せるかい
Ima wo aiseru kai
Intentemos dibujar la próxima página juntos
次のページは君と僕の手で描いてみよう
Tsugi no PEEJI wa kimi to boku no te de egaite miyou
Patadas a las latas vacías que volaron
蹴飛ばした空缶飛んでった
Ketobashita akikan tondetta
Últimamente no puedo encontrar
最近見当たらないんだ
Saikin miataranai nda
El plano de diseño de mí mismo que guardaba con cuidado
大事にしまってた自分設計図
Daiji ni shimatteta jibun sekkeizu
Un futuro dibujado con un corazón puro
ピュアなハートで描いた未来
PYUA na HAATO de egaita mirai
Guardando cosas importantes cada vez más adentro
大事なものをどんどん奥へ
Daiji na mono wo dondon oku he
También somos nosotros mismos
閉まり込んだのも僕ら自身だよ
Shimaikonda no mo bokura jishin dayo
No es un drama con un final feliz garantizado
ハッピーエンドがおきまりのような
HAPPII ENDO ga okimari no you na
Pero
ドラマじゃないけど
DORAMA ja nai kedo
Encuentra y alcanza el escenario de tus sueños
見つけ出してやれ夢見たステージまで
Mitsukedashite yare yumemita SUTEEJI made
La historia se va conectando
繋がっていくストーリー
Tsunagatte iku SUTOORII
Si te preocupa, actúa de inmediato
気になれば即行動さ
Ki ni nareba soku koudou sa
Un pequeño paso atrás está bien
足踏みもちょっとはいいじゃん
Ashifumi mo chotto wa ii jan
Ya no quiero romper solo mis propias reglas
自分のルールだけはもう破りたくはない
Jibun no RUURU dake wa mou yaburitaku wa nai
Si intentas ser el protagonista de la historia
ストーリーの主役を目指してみれば
SUTOORII no shuyaku wo mezashite mireba
Lo que verás es
見えてくるのは
Miete kuru no wa
Que la próxima página la estamos dibujando juntos
次のページを君と僕の手が描いてること
Tsugi no PEEJI wo kimi to boku no te ga egaiteru koto
Corriendo de nuevo hacia un lugar más amplio donde las latas vacías vuelan
蹴飛ばした空缶広いに行こうとまた走り出す
Ketobashita akikan hiroi ni ikou to mata hashiridasu
No hay final, solo una tierra más alta
終わりはないさ ハイヤーグラウンド
Owari wa nai sa HAIYAA GURAUNDO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Area no Kishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: