Traducción generada automáticamente

Camino Largo (part. Rafael Santos Díaz)
Arelys Henao
Long Road (feat. Rafael Santos Díaz)
Camino Largo (part. Rafael Santos Díaz)
ValleduparValledupar
I search in the serene nights of my landBusco en las noches serenas de mi tierra
The sad note that springs from an accordionLa triste nota que brota de un acordeón
To feel in love againPara sentirme de nuevo enamorado
I come from the past, from verses and songsYo vengo del pasado, de versos y canción
I look at the path of my ancestorsMiro la senda de mis antepasados
And find that they suffered because of loveY encuentro que sufrieron por culpa de un amor
I beg the wind and the nightYo le ruego al viento y a la noche
To give me strength not to love youQue me den fuerzas pa no quererte
The soul cries and in the end I senseLlora el alma y al final presiento
That your love will cause my deathQue tu amor me causará la muerte
I will look towards the sky, and among the mountainsMiraré hacia el cielo, y entre las montañas
My thoughts will fly far away from hereVolará mi pensamiento muy lejos de aquí
With a firm step, seeking a pathCon paso muy firme, buscando un camino
Where I can stop to forget youDonde pueda detenerme al olvidarte a ti
Under a new sky, sow new lifeBajo un nuevo cielo, sembrar nueva vida
One of hope where I can be happyUna de esperanza donde pueda ser feliz
Oh, I know I can't find itAy, yo sé que no lo encuentro
It's the long roadEs el camino largo
Long like my sorrowsLargo como mis penas
Sorrows that hurt mePenas que me hacen daño
And from Arelys Henao to hereY de Arelys Henao p acá
Long live the womenQue vivan las mujeres
Oh, dad, here you have your sonAy, papá, aquí tienes a tu hijo
If my words keep the breathSi mis palabras conservan el aliento
They will sing the old traces of my lifeLas viejas huellas de mi vida cantará
The desire dies, you are no longer by my sideMuere el deseo, ya no estás a mi lado
And in the endless nights, stars will cryY en las noches infinitas estrellas llorarán
Very sad eyes, of mourning gazeOjos muy tristes, de mirar enlutado
Only wounded feelings will remainSentimientos heridos tan solo quedarán
Dawn breaks, a new day arrivesAmanece, llega un nuevo día
A thousand daggers pierce my soulMil puñales me parten el alma
What will become of my hopeQué será de la esperanza mía
Please, return my calmPor favor, devuélveme la calma
I will look towards the sky, and among the mountainsMiraré hacia el cielo, y entre las montañas
My thoughts will fly far away from hereVolará mi pensamiento muy lejos de aquí
With a firm step, seeking a pathCon paso muy firme, buscando un camino
Where I can stop to forget youDonde pueda detenerme al olvidarte a ti
Under a new sky, sow new lifeBajo un nuevo cielo, sembrar nueva vida
One of hope, where I can be happyUna de esperanza, donde pueda ser feliz
I know I can't find itYo sé que no lo encuentro
It's the long roadEs el camino largo
Oh, long like my sorrowsAy, largo como mis penas
Sorrows that hurt mePenas que me hacen daño
Long like my sorrowsLargo como mis penas
Sorrows that hurt mePenas que me hacen daño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arelys Henao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: