Traducción generada automáticamente

Bedlam Fayre
Arena
Feria del Caos
Bedlam Fayre
Arrastrándose a través del charco venenosoCrawling through the poison pool
Ocultando los ojos con manos sangrantesHiding eyes with bleeding hands
Cada paso otro tontoEvery step another fool
Reyes y reinas de arenaKings and Queens of sand
Allá un dios enojadoOver there an angry god
Ceño violento y negligenciaViolent brow and negligence
Creando olas que no pueden detenerseMaking waves that can't be stopped
Sin miedo a las consecuenciasUnafraid of consequence
La fe elegida es una loteríaChosen faith's a lottery
El cielo envía falsificacionesHeaven sent down forgeries
Milagros y farsasMiracles and travesties
La irreligión siembra esa semillaIrreligion sows that seed
Mirando a través del Agujero de JudasStaring through the Judas Hole
¿Ves lo que puedo ver?See what I can see?
Cada pacto de almasEvery covenant of souls
Redoble de tambores, pagos hechos a mí...Drum roll payments paid to me...
De Belén a la Feria del Caos - ¡Nadie ayuda, a nadie le importa!Bethlehem to Bedlam Fayre - No one helps, no one cares!
Deja que la gente se burle y mire - Véalos correr alrededor, alrededor, alrededorLet the people mock and stare - See them run around, around, around
Este lugar - Tan perdidoThis place - So far gone
Más oscuro que el infierno - Un campo estancado de sueñosDarker than hell - A stagnant field of dreams
Esa cara - Me hablaThat face - Speaks to me
Tanto que decir - Pero nada es lo que pareceSo much to say - But nothing's what it seems
Solo eres humano - Solo mortal para míYou're only human - Just mortal to me
Solo eres humano - ¡Solo una enfermedad terrenal!You're only human - Just an earthbound disease!
Esos ojos - La locura reinaThose eyes - Madness reigns
Lágrimas ácidas - Un constante torrente de dolorAcid tears - A constant stream of pain
Esa vida - desperdiciada aquíThat life - wasted here
Nada queda - Sin dolientes, sin nombreNothing left - No mourners, no name
Solo eres humano - Solo mortal para míYou're only human - Just mortal to me
Solo eres humano - ¡Solo una enfermedad terrenal!You're only human - Just an earthbound disease!
De Belén a la Feria del Caos - ¡Nadie ayuda, a nadie le importa!Bethlehem to Bedlam Fayre - No one helps, no one cares!
Deja que la gente se burle y mire - Véalos correr alrededor, alrededor, alrededorLet the people mock and stare - See them run around, around, around
De Belén a la Feria del Caos - ¡Nadie ayuda, a nadie le importa!Bethlehem to Bedlam Fayre - No one helps, no one cares!
Deja que la gente se burle y mire - Véalos correr alrededor, alrededor, alrededorLet the people mock and stare - See them run around, around, around
De Belén a la Feria del Caos - ¡Nadie ayuda, a nadie le importa!Bethlehem to Bedlam Fayre - No one helps, no one cares!
Deja que la gente se burle y mire - Véalos correr alrededor, alrededor, alrededorLet the people mock and stare - See them run around, around, around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: