Traducción generada automáticamente

Another Brick In The Wall (Part II)
Arena
Otro ladrillo en la pared (Parte II)
Another Brick In The Wall (Part II)
No necesitamos educaciónWe don't need no education
No necesitamos control del pensamientoWe don't need to thought control
No hay sarcasmo oscuro en el salón de clasesNo dark sarcasm in the classroom
¡Maestros dejen a esos niños en paz!Teachers leave them kids alone
¡Hey! ¡Maestros! ¡Dejen a esos niños en paz!Hey ! Teachers ! Leave them kids alone !
En resumen, es solo otro ladrillo en la paredAll in all it's just another brick in the wall
En resumen, eres solo otro ladrillo en la paredAll in all you're just another brick in the wall
No necesitamos educaciónWe don't need no education
No necesitamos control del pensamientoWe don't need no thought control
No hay sarcasmo oscuro en el salón de clasesNo dark sarcasm in the classroom
¡Maestros dejen a esos niños en paz!Teachers leave them kids alone
¡Hey! ¡Maestros! ¡Déjennos en paz a nosotros los niños!Hey ! Teachers ! Leave us kids alone !
En resumen, eres solo otro ladrillo en la paredAll in all you're just another brick in the wall
En resumen, eres solo otro ladrillo en la paredAll in all you're just another brick in the wall
¡Incorrecto, hazlo de nuevo!Wrong, do it again !
Si no comes tu carne, no puedes tener postreIf you don't eat yer meat, you can't have any pudding
¿Cómo puedes tener postre si no comes tu carne?How can you have any pudding if you don't eat yer meat ?
¡Tú! Sí, tú detrás de los cobertizos, ¡quédate quieto muchacho!You ! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: