Traducción generada automáticamente

Nessun Dorma (feat. Luciano Pavarotti)
Aretha Franklin
No Dorma (hazaña. Luciano Pavarotti)
Nessun Dorma (feat. Luciano Pavarotti)
Sin dormir, sin dormirNessun dorma, nessun dorma
Tú también, PrincesaTu pure, o Principessa
En tu cuarto fríoNella tua fredda stanza
Mira las estrellasGuardi le stelle
Que tiemblan de amorChe tremano d'amore
Y de esperanzaE di speranza
Pero mi misterio está cerrado en míMa il mio mistero e chiuso in me
Nadie sabrá mi nombreIl nome mio nessun sapra
No, no, te lo diré en la bocaNo, no, sulla tua bocca lo diro
Cuando la luz brillaQuando la luce splendera
Y mi besoEd il mio bacio
Se derretirá el silencioSciogliera il silenzio
¿Qué te hace mío?Che ti fa mia
Hecho, la nocheDilegua, o notte
Atardecer, estrellasTramontate, stelle
Atardecer, estrellasTramontate, stelle
Al amanecer ganaréAll'alba vincero
Ganaré, ganaréVincero, vincero
GanaréVincero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: