Traducción generada automáticamente

What a Friend we have in Jesus
Aretha Franklin
Wat een vriend hebben we in Jezus
What a Friend we have in Jesus
Wat een vriend hebben we in Jezus,What a friend we have in Jesus,
alle zonden en verdriet te dragen.all our sins and grieves to bear.
Wat een voorrecht dat we vaak hebbenWhat a privilege we often carry
alles aan God in gebed te vragen.everything to God in prayer.
Oh, wat een vrede we vaak verliezen,Oh what peace we often forfeit,
oh, wat een onnodige pijn die we dragen,oh what needless pain we're to bear,
allemaal omdat we niet brengenall because we do not carry
alles aan God in gebed te vragen.everything to God in prayer.
Refrein:Chorus:
Wat een vriend hebben we in Jezus,What a friend we have in Jesus,
en al mijn zonden, zonden en verdriet te dragen.and all my sins, sins and grieves to bear.
Wat een voorrecht is het om te brengenWhat a privilege it is to carry
alles aan God in gebed,everything to God in prayer,
alles aan God in gebed,everything to God in prayer,
e-, alles (alles, alles, alles) aan God in gebed.ev-, everything (everything, everything, everything)to God in prayer.
Bridge:Bridge:
(Oh, wat een vrede we vaak verliezen),(Oh what peace we often forfeit),
(oh, wat een onnodige pijn die we dragen),(oh what needless pain we're to bear),
allemaal omdat wij, wij niet brengenall because we, we do not carry
alles aan God in gebed,everything to God in prayer,
alles aan God in gebed,everything to God in prayer,
e-, alles (alles, alles, alles) aan God in gebed.ev-, everything (everything,everything,everything)to God in prayer.
(Oh, wat een vrede we vaak verliezen),(Oh what peace we often forfeit),
(oh, wat een onnodige pijn die we dragen),(oh what needless pain we're to bear),
allemaal omdat wij, wij niet brengenall because we, we do not carry
alles aan God in gebed,everything to God in prayer,
alles aan God in gebed,everything to God in prayer,
e-, alles (alles, alles, alles) aan God in gebed.ev-, everything(everything,everything,everything) to God in prayer.
Oh...Oh...
Alles,Everything,
alles aan God in gebedeverything to God in prayer
Alles aan God in gebed.Everything to God in prayer.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: