Traducción generada automáticamente

Think
Aretha Franklin
Réfléchis
Think
Tu ferais mieux de réfléchir (réfléchir)You better think (think)
Réfléchis à ce que tu essaies de me faireThink about what you're trying to do to me
Ouais, réfléchis (réfléchir, réfléchir)Yeah, think (think, think)
Laisse ton esprit s'envoler, laisse-toi être libreLet your mind go, let yourself be free
Revenons en arrière, revenons en arrièreLet's go back, let's go back
Retournons bien en arrière quandLet's go way on back when
Je ne te connaissais même pasI didn't even know you
Tu ne pouvais pas avoir plus de dix ans (juste un enfant)You couldn't have been too much more than ten (just a child)
Je ne suis pas psychiatreI ain't no psychiatrist
Je ne suis pas médecin avec un diplômeI ain't no doctor with degree
Il ne faut pas être un génieIt don't take too much high IQs
Pour voir ce que tu me faisTo see what you're doing to me
Tu ferais mieux de réfléchir (réfléchir)You better think (think)
Réfléchis à ce que tu essaies de me faireThink about what you're trying to do to me
Ouais, réfléchis (réfléchir, réfléchir)Yeah, think (think, think)
Laisse ton esprit s'envoler, laisse-toi être libreLet your mind go, let yourself be free
Oh, liberté (liberté)Oh, freedom (freedom)
Liberté (liberté)Freedom (freedom)
Liberté, ouais libertéFreedom, yeah freedom
Liberté (liberté)Freedom (freedom)
Liberté (liberté)Freedom (freedom)
Liberté, ooh libertéFreedom, ooh freedom
Il n'y a rien que tu puisses demanderThere ain't nothing you could ask
Je pourrais te répondre mais je ne le ferai pas (je ne le ferai pas)I could answer you but I won't (I won't)
J'allais changer, mais je ne le ferai pasI was gonna change, but I'm not
Pour continuer à faire des choses que je ne veux pasTo keep doing things I don't
Tu ferais mieux de réfléchir (réfléchir)You better think (think)
Réfléchis à ce que tu essaies de me faireThink about what you're trying to do to me
Ouais, réfléchis (réfléchir, réfléchir)Yeah, think (think, think)
Laisse ton esprit s'envoler, laisse-toi être libreLet your mind go, let yourself be free
Des gens se baladent tous les joursPeople walking around everyday
À jouer à des jeux où ils peuvent marquerPlaying games that they can score
Et je ne vais pas être le perdant à ma façonAnd I ain't gonna be the loser my way
Ah, fais attention à ne pas perdre la tienneAh, be careful you don't lose yours
Tu ferais mieux de réfléchir (réfléchir)You better think (think)
Réfléchis à ce que tu essaies de me faireThink about what you're trying to do to me
Ouais, réfléchis (réfléchir, réfléchir)Yeah, think (think, think)
Laisse ton esprit s'envoler, laisse-toi être libreLet your mind go, let yourself be free
Tu as besoin de moi (besoin de moi)You need me (need me)
Et j'ai besoin de toi (tu le sais)And I need you (don't you know)
Sans l'un l'autreWithout each other
Il n'y a rien que les gens puissent faireThere ain't nothing people can do
Oh, liberté (liberté)Oh, freedom (freedom)
Liberté (liberté)Freedom (freedom)
Liberté, ouais libertéFreedom, yeah freedom
Liberté (liberté)Freedom (freedom)
Liberté (liberté)Freedom (freedom)
Liberté, ooh libertéFreedom, ooh freedom
Il n'y a rien que tu puisses demanderThere ain't nothing you could ask
Je pourrais te répondre mais je ne le ferai pas (je ne le ferai pas)I could answer you but I won't (I won't)
J'allais changer, mais je ne le ferai pasI was gonna change, but I'm not
Si tu fais des choses que je ne veux pasIf you're doing things I don't
Tu ferais mieux de réfléchir (réfléchir)You better think (think)
Réfléchis à ce que tu essaies de me faireThink about what you're trying to do to me
Ouais, réfléchis (réfléchir, réfléchir)Yeah, think (think, think)
Laisse ton esprit s'envoler, laisse-toi être libreLet your mind go, let yourself be free
Tu as besoin de moi (besoin de moi)You need me (need me)
Et j'ai besoin de toi (tu le sais)And I need you (don't you know)
Sans l'un l'autreWithout each other
Il n'y a rien que les gens puissent faireThere ain't nothing people can do
(Réfléchis à, ah moi, réfléchis à, ah moi(Think about, ah me, think about, ah me
Réfléchis à, ah moi, réfléchis-y)Think about, ah me, think about it)
(Réfléchis à, ah moi, réfléchis à, ah moi(Think about, ah me, think about, ah me
Réfléchis à, ah moi, réfléchis-y)Think about, ah me, think about it)
(Réfléchis à, ah moi, réfléchis à, ah moi(Think about, ah me, think about, ah me
Réfléchis à, ah moi, réfléchis-y)Think about, ah me, think about it)
(Réfléchis à, ah moi, réfléchis à, ah moi(Think about, ah me, think about, ah me
Réfléchis à, ah moi, réfléchis-y)Think about, ah me, think about it)
Tu ferais mieux de t'arrêter et réfléchir avant de réfléchir, réfléchis!You had better stop and think before you think, think!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: