Traducción generada automáticamente

I Never Loved a Man (The Way I Love You)
Aretha Franklin
Je n'ai jamais aimé un homme (comme je t'aime)
I Never Loved a Man (The Way I Love You)
T'es qu'un sale briseur de cœurYou're a no good heart breaker
T'es un menteur et un tricheurYou're a liar and you're a cheat
Et je sais pas pourquoiAnd I don't know why
Je te laisse me faire ces trucsI let you do these things to me
Mes amis me disent sans cesseMy friends keep telling me
Que t'es pas bon du toutThat you ain't no good
Mais oh, ils savent pasBut oh, they don't know
Que je te quitterais si je pouvaisThat I'd leave you if I could
Je suppose que je suis tendueI guess I'm uptight
Et je suis collée comme de la glueAnd I'm stuck like glue
Parce que j'ai jamaisCause I ain't never
J'ai jamais, j'ai jamais, non, non (aimé un homme)I ain't never, I ain't never, no, no (loved a man)
(comme je, je t'aime)(The way that I, I love you)
Il y a quelque temps, je pensaisSome time ago I thought
Que t'avais épuisé les imbécilesYou had run out of fools
Mais j'avais tortBut I was so wrong
T'en as un que tu perdras jamaisYou got one that you'll never lose
La façon dont tu me traites, c'est honteuxThe way you treat me is a shame
Comment peux-tu me faire si malHow could ya hurt me so bad
Bébé, tu sais que je suis la meilleure choseBaby, you know that I'm the best thing
Que t'aies jamais eueThat you ever had
Embrasse-moi encore une foisKiss me once again
Ne dis jamais, jamais que c'est fini entre nousDon'cha never, never say that we we're through
Parce que j'ai jamaisCause I ain't never
Jamais, jamais, non, non (aimé un homme)Never, never, no, no (loved a man)
(comme je, je t'aime)(The way that I, I love you)
Je peux pas dormir la nuitI can't sleep at night
Et je peux même pas me battreAnd I can't even fight
Je suppose que je ne serai jamais libreI guess I'll never be free
Depuis que t'as, tes griffes, sur moiSince you got, your hooks, in me
Whoa, oh, ohWhoa, oh, oh
Ouais ! Ouais !Yeah! Yeah!
J'ai jamais aimé un hommeI ain't never loved a man
J'ai jamais aimé un homme, bébéI ain't never loved a man, baby
Jamais eu un homme qui m'ait fait si malAin't never had a man hurt me so bad
NonNo
Eh bien, voilà ce que je vais faire à ce sujetWell this is what I'm gonna do about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: