Traducción generada automáticamente

Bridge Over Troubled Water
Aretha Franklin
Brug Over Troubled Water
Bridge Over Troubled Water
(Verstoor het water niet)(Don't trouble the water)
Ik zal niet (opgeven)I won't (give it up)
(Waarom laat je het niet gewoon zijn?)(Why don't you, why don't you, let it be?)
Um hum humUm hum hum
(Stil water is diep, ja dat is zo)(Still water run deep, yes it do)
Dat weet ikI know that
(Woah-o-o-ja)(Whoa-o-o-yeah)
Ja, als je maar gelooftYeah, if you only believe
(Verstoor het water niet)(Don't trouble the water)
Zei dat ik niet zou (opgeven)Said I wouldn't (give it up)
(Waarom laat je het niet gewoon zijn?)(Why don't you, why don't you, let it be?)
Umm (stil water is diep)Umm (still water run deep)
Ja, dat is zoYes, it do
(Ja, dat is zo woah-oh-ho ja, en als je alleen maar in nood bent)(Yes, it do whoa-oh-ho yeah, and if you're only in need)
Als je nu down bentWhen you're down now
Als je op straat bentWhen you on the street
Als de avond valtWhen evenin' falls
Zal ik je op de een of andere manier troostenSomehow I will comfort you
Ik neem de boogI'll take the bow
Woah als de duisternis komtWhoa when darkness comes
En er is niemand van wie je houdt in de buurtAnd there's no one you love around
Net als een brug over troubled waterJust like a bridge over troubled water
Zal ik me neerleggenI will lay me down
(Net als een brug)(Like a bridge)
Net als een brugJust like a bridge
(Over troubled) over troubled water(Over troubled) over troubled water
Zal ik me neerleggenI will lay me down
Zeil op zilveren maanSail on silver moon
Zeil voorbijSail on by
Jouw tijd is gekomenYour time has come
Om al je dromen te laten stralenTo shine all of your dreams
Zijn onderwegAre on their way
(Zie je hoe ze stralen?)(See how they shine?)
Ooh, als je ooit een vriend nodig hebtOoh, if you ever need a friend
(Vriend nodig)(Need a friend)
Kijk om je heen en zeil voorbijLook around and sailing by
Net als een brugJust like a bridge
Brug (over) over (troubled) waterBridge (over) over (troubled) water
Ik zal daar zijn om me neer te leggenI'll be there to lay me down
(Net als een brug)(Like a bridge)
Net als een brug over (troubled water) troubled waterLike a bridge over (troubled water) troubled water
Zal ik me neerleggenI will lay me down
Oooh, ik zal jouw brug zijnOooh, I'll be your bridge
Ja, dat zal ikYes, I will
(Verstoor het water niet)(Don't trouble the water)
Zei dat ik niet zou (opgeven)Said I wouldn't (give it up)
Nou (waarom laat je het niet gewoon zijn?)Well (why don't you, why don't you, let it be?)
Uh-huh (stil water is diep)Uh-huh (still water run deep)
Dat weet ikI know that
(Ja, dat is zo) ja (oh-oh-oh ja)(Yes, it do) yeah (oh-oh-oh yeah)
Toch het water (verstoort het water niet)Still the water (don't trouble the water)
JaYeah
(Gef het op, waarom laat je het niet gewoon zijn?)(Give it up, why don't you, why don't you, let it be?)
Praat over stil waterTalkin' 'bout still water
(Stil water is diep)(Still water run deep)
Je weet dat ze diep zijnYou know they run deep
(Ja, dat is zo) uh-huh (oh-ho-ho-ja)(Yes it do) uh-huh (oh-ho-ho-yeah)
Nou, ik ga jouw brug zijn ja!Well I'm gonna be your bridge yeah!
(Verstoor het water niet)(Don't trouble the water)
Het troubled water (geef het op)The troubled water (give it up)
Oh!Oh!
(Waarom laat je het niet gewoon zijn?)(Why don't you, why don't you, let it be?)
Kom op kom opCome on come on
Loop niet van me wegWalk out on me
(Stil water is diep)(Still water run deep)
OhOh
(Ja, dat is zo)(Yes, it do)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: