Traducción generada automáticamente

I Knew You Were Waiting For Me (feat. George Michael)
Aretha Franklin
Je savais que tu m'attendais (feat. George Michael)
I Knew You Were Waiting For Me (feat. George Michael)
Comme un guerrier qui se bat et remporte la batailleLike a warrior that fights and wins the battle
Je connais le goût de la victoireI know the taste of victory
Bien que j'aie traversé des nuitsThough I went through some nights
Consumé par les ombresConsumed by the shadows
J'étais brisé émotionnellementI was crippled emotionally
D'une manière ou d'une autre, j'ai surmonté le chagrinSomehow I made it through the heartache
Oui, je l'ai fait, j'ai échappé (aha ha)Yes, I did, I escaped (aha ha)
J'ai trouvé mon chemin hors de l'obscuritéI found my way out of the darkness
J'ai gardé ma foi (je sais que tu l'as fait)I kept my faith (I know you did)
Gardé ma foiKept my faith
Quand la rivière était profonde, je n'ai pas fléchiWhen the river was deep, I didn't falter
Quand la montagne était haute, j'ai toujours cruWhen the mountain was high, I still believed
Quand la vallée était basse, ça ne m'a pas arrêté, non nonWhen the valley was low, it didn't stop me, no no
Je savais que tu m'attendais, je savais que tu m'attendaisI knew you were waiting, I knew you were waiting for me
Uh huhUh huh
Avec un désir sans fin, j'ai continué à chercherWith an endless desire, I kept on searching
Sûr qu'un jour nos yeux se rencontreraientSure in time our eyes would meet
Et comme un pont en feu, la douleur est finieAnd like a bridge that's on fire, the hurt is over
Un seul contact et tu m'as libéréOne touch and you set me free
Non, je ne regrette aucun instant, non, je ne le fais pasNo, I don't regret a single moment, no, I don't
(Je sais que tu ne le fais pas)(I know you don't)
En repensantLooking back
Quand je pense à toutes ces déceptionsWhen I think of all those disappointments
Je ris juste (je sais que tu ris)I just laugh (I know you do)
Je ris justeI just laugh
Quand la rivière était profonde, je n'ai pas fléchiWhen the river was deep, I didn't falter
Quand la montagne était haute, j'ai toujours cruWhen the mountain was high, I still believed
Quand la vallée était basse, ça ne m'a pas arrêté, ohWhen the valley was low, it didn't stop me, oh
Je savais que tu m'attendais, (hey)I knew you were waiting, (hey)
Je savais que tu m'attendaisI knew you were waiting for me
Alors nous avons été attirés ensemble par le destin (ooh mec, ooh!)So we were drawn together through destiny (ooh boy, ooh!)
Je sais que cet amour que nous partageons était destiné à être, ohI know this love we share was meant to be, oh
(Je savais que tu m'attendais) Ooh, ouais(Knew you were waiting) Ooh, yeah
(Je savais que tu m'attendais) Je savais que tu m'attendais(Knew you were waiting) I knew you were waiting
Je savais que tu m'attendaisKnew you were waiting for me
(Je n'ai pas fléchi) Je n'ai pas fléchi, non(I didn't falter) I didn't falter, no
(J'ai toujours cru) quand la vallée était basse(I still believed) when the valley was low
(Ca ne m'a pas arrêté) rien ne peut m'arrêter, non(It didn't stop me) nothing can stop me, no
(Je savais que tu m'attendais) Non, je(Knew you were waiting) No, I
(Je savais que tu m'attendais pour moi)(Knew you were waiting for me)
(Je n'ai pas fléchi) quand la montagne était haute(I didn't falter) when the mountain was high
(J'ai toujours cru) oh, quand la vallée était basse(I still believed) oh, when the valley was low
(Ca ne m'a pas arrêté) Non, ça ne m'a pas arrêté, non(It didn't stop me) No, it didn't stop me, no
(Je savais que tu m'attendais) arrête-moi(Knew you were waiting) stop me
(Je savais que tu m'attendais pour moi)(Knew you were waiting for me)
(Je n'ai pas fléchi) Oh, oh, ouais(I didn't falter) Oh, oh, yeah
(J'ai toujours cru) Oh, j'ai toujours cru(I still believed) Oh, I still believed
(Ca ne m'a pas arrêté) Tu sais que ça ne pouvait pas m'arrêter maintenant? Non(It didn't stop me) Do you know it couldn't stop me now? No
(Je savais que tu m'attendais)(Knew you were waiting)
Un jour (d'une manière), quelque part (d'une façon)Someday (someway), some place (somehow)
Pour moiFor me
(Je n'ai pas fléchi) Quand la vallée était basse(I didn't falter) When the valley was low
(J'ai toujours cru) je crois toujours (j'ai cru, j'ai cru)(I still believed) I still believe (I believed, I believed)
(Ca ne m'a pas arrêté) Ouais, ça ne pouvait pas m'arrêter(It didn't stop me) Yeah, it couldn't stop me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: