
People Get Ready
Aretha Franklin
Pessoas, Preparem-se!
People Get Ready
Eu acreditoI believe
Eu acreditoI believe
Eu acreditoI believe
E você acreditaAnd you believe
Pessoas, preparem-sePeople get ready
Há um trem a caminhoThere's a train comin'
Você não precisa de nenhuma bagagemYou don't need no baggage
Apenas entre a bordoYou just get on board
Tudo que você precisa é de féAll you need is faith
Para ouvir os motores a diesel zumbindoTo hear the diesels hummin'
Você não precisa de nenhum bilheteYou don't need no ticket
Você apenas tem que agradecer ao SenhorYou just thank the lord
Pessoas, preparem-se!People get ready
Há um trem para JordanThere's a train to Jordan
Pegando os passageirosPicking up passengers
De costa a costaCoast to coast
A fé é a chaveFaith is the key
Abra as portas e embarque neleOpen the doors and board them
Há esperança para todosThere's hope for all
Entre os amados há o maximoAmong those loved the most
Eu acreditoI believe
Eu acreditoI believe
Eu acreditoI believe
E você acreditaAnd you believe
Não há nenhum espaçoThere ain't no room
Para o pecador incorrigívelFor the hopeless sinner
Que prejudicaria a toda humanidadeWhom would hurt all mankind
Para apenas salvar a siJust to save his own
Tenham pena daquelesHave pity on those
Que as chances são mais escassasWhose chances grow thinner
Por isso não existe nenhum esconderijoFor there is no hiding place
Do trono do reinoAgainst the kingdoms throne
Por isso não existe nenhum esconderijoThere is no hiding place
Do trono do reinoAgainst the kingdoms throne
Então, pessoas, preparem-se!So people get ready
Há um trem a caminhoThere's a train comin'
Você não precisa de nenhuma bagagemYou don't need no baggage
Apenas entre a bordoJust get on board
Tudo o que você precisa é féAll you need is faith
Para ouvir os motores humanos a dieselTo hear the diesels hummin'
Você não precisa de nenhuma passagemYou don't need no ticket
Apenas agradeça ao SenhorJust thank the lord
Apenas agradeça ao SenhorJust thank the lord
Agradeça ao SenhorThank the lord
Agradeça ao SenhorThank the lord
(Apenas entre a bordo)(Just get on board)
Você não precisa de nenhuma passagemYou don't need no ticket
Apenas agradeça ao SenhorJust thank the lord
Apenas agradeça ao SenhorJust thank the lord
Oh! Agradeça ao SenhorOh! Thank the lord
Agradeça ao SenhorThank the lord
(Apenas entre a bordo)(Just get on board)
(Apenas entre a bordo)(Just get on board)
(Apenas entre a bordo)(Just get on board)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: