Traducción generada automáticamente
A Change
Aretha Franklin
Un cambio
A Change
Estoy buscando a un hacedor de amor
I'm looking for a love maker
No estoy buscando un rompecorazones
I ain't looking for no heart breaker
No hay tontería con esto
It ain't no fooling around with this
No hay tontería con eso
Ain't no fooling around with that
Has estado tocando la escena bastante tiempo
You've been playing the scene long enough
Para saber dónde está en
To know just where it's at
Algunas personas me llaman egoísta
Some people call me selfish
Porque te quiero a mí mismo
Because I want you to myself
Pero mejor que sea un día helado en julio
But it better be a freezing day in July
Si te atrapo con alguien más
If I catch you with someone else
Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby
Quiero ver un cambio de inmediato
I wanna see a change right away
Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby
Quiero ver un cambio en ti hoy
I wanna see a change in you today
Si no lo haces esta chica te hará pagar
If you don't this girl is gonna make you pay
Si no lo haces esta chica te hará pagar
If you don't this girl is gonna make you pay
Quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
I wanna see a big change (in you baby)
Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)
Eeeh, un gran cambio (en ti bebé)
Eeeh, a big change (in you baby)
Un gran cambio (en tu bebé)
A big change (in you baby)
Espero que hayas estado predicando sobre lo que sabes
I hope you've been preaching about what you know
Porque dicen que tienes que cosechar lo que siembras
'Cause they say you gotta reap what you sow
Y dices que sabes que soy para ti
And you say you know that I'm for you
Cuando tenías una opción de bastantes
When you had a choice of quite a few
Bueno, acabas de elegir lo que querías
Well you just picked out what you wanted
Y fui yo a quien dijiste que te gustaba
And it was me you said you liked
Y debo admitir que tienes buen gusto
And I must admit you've got good taste
Así que llévale a casa
So bring it home all right
Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby
Quiero ver un cambio en ti hoy
I wanna see a change in you today
Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby
Quiero ver un cambio en ti hoy
I wanna see a change in you today
Si no lo haces esta chica te hará pagar
If you don't this girl is gonna make you pay
Ooh, quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
Ooh, I wanna see a big change (in you baby)
Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)
Un gran cambio (en tu bebé)
A big change (in you baby)
Un gran cambio (en tu bebé)
A big change (in you baby)
Estoy buscando a un hacedor de amor
I'm looking for a love maker
No se puede usar ningún rompecorazones
Can't use no heart breakers
Quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
I wanna see a big change (in you baby)
Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)
Sí, un gran cambio (en tu bebé)
Yeah, a big change (in you baby)
Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)
Quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
I wanna see a big change (in you baby)
Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)
Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: