Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131
Letra

Un cambio

A Change

Estoy buscando a un hacedor de amor
I'm looking for a love maker

No estoy buscando un rompecorazones
I ain't looking for no heart breaker

No hay tontería con esto
It ain't no fooling around with this

No hay tontería con eso
Ain't no fooling around with that

Has estado tocando la escena bastante tiempo
You've been playing the scene long enough

Para saber dónde está en
To know just where it's at

Algunas personas me llaman egoísta
Some people call me selfish

Porque te quiero a mí mismo
Because I want you to myself

Pero mejor que sea un día helado en julio
But it better be a freezing day in July

Si te atrapo con alguien más
If I catch you with someone else

Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby

Quiero ver un cambio de inmediato
I wanna see a change right away

Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby

Quiero ver un cambio en ti hoy
I wanna see a change in you today

Si no lo haces esta chica te hará pagar
If you don't this girl is gonna make you pay

Si no lo haces esta chica te hará pagar
If you don't this girl is gonna make you pay

Quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
I wanna see a big change (in you baby)

Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)

Eeeh, un gran cambio (en ti bebé)
Eeeh, a big change (in you baby)

Un gran cambio (en tu bebé)
A big change (in you baby)

Espero que hayas estado predicando sobre lo que sabes
I hope you've been preaching about what you know

Porque dicen que tienes que cosechar lo que siembras
'Cause they say you gotta reap what you sow

Y dices que sabes que soy para ti
And you say you know that I'm for you

Cuando tenías una opción de bastantes
When you had a choice of quite a few

Bueno, acabas de elegir lo que querías
Well you just picked out what you wanted

Y fui yo a quien dijiste que te gustaba
And it was me you said you liked

Y debo admitir que tienes buen gusto
And I must admit you've got good taste

Así que llévale a casa
So bring it home all right

Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby

Quiero ver un cambio en ti hoy
I wanna see a change in you today

Quiero ver un cambio en ti, nena
I wanna see a change in you, baby

Quiero ver un cambio en ti hoy
I wanna see a change in you today

Si no lo haces esta chica te hará pagar
If you don't this girl is gonna make you pay

Ooh, quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
Ooh, I wanna see a big change (in you baby)

Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)

Un gran cambio (en tu bebé)
A big change (in you baby)

Un gran cambio (en tu bebé)
A big change (in you baby)

Estoy buscando a un hacedor de amor
I'm looking for a love maker

No se puede usar ningún rompecorazones
Can't use no heart breakers

Quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
I wanna see a big change (in you baby)

Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)

Sí, un gran cambio (en tu bebé)
Yeah, a big change (in you baby)

Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)

Quiero ver un gran cambio (en ti bebé)
I wanna see a big change (in you baby)

Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)

Oooh, un gran cambio (en tu bebé)
Oooh, a big change (in you baby)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção