Traducción generada automáticamente

(Ah, The Apple Trees) When The World Was Young
Aretha Franklin
(Ah, los manzanos) Cuando el mundo era joven
(Ah, The Apple Trees) When The World Was Young
Me llaman Coqueta y MademoiselleThey call me coquette and mademoiselle
Y debo admitir que me gusta bastante bienAnd I must admit I like it quite well
Es algo para ser el amor de todosIt's something to be the darling of all
Le grande femme fatale la belle de la bolaLe grande femme fatale the belle of the ball
No hay nada tan gay como la vida en ParísThere's nothing as gay as life in paris
No hay otra persona que prefiera serThere's no other person I'd rather be
Me encanta lo que hago Me encanta lo que veoI love what I do I love what I see
¿Pero dónde está la colegiala que solía ser yo?But where is the schoolgirl that used to be me
Ah, los manzanosAh the apple trees
Donde en los tés de jardínWhere at garden teas
Jack-o-linternas balanceadasJack-o-lanterns swung
Moda del díaFashions of the day
Chalecos de apliquesVests of applique
Vestidos de shantungDresses of shantung
Sólo ayerOnly yesterday
Cuando el mundo era jovenWhen the world was young
Mientras nos sentamos alrededor a menudo recordamosWhile sitting around we often recall
La risa del año la noche de todos ellosThe laugh of the year the night of them all
Las rubias que eran tan atractivas ese añoThe blonds who was so attractive that year
Una noche de apertura que nos hizo animar a todosSome opening night that made us all cheer
¿Recuerdas esa vez que todos nos hicimos tan apretados?Remember that time we all got so tight
Y Jacques y Antoine se pelearonAnd jacques and antoine got into a fight
Los gendarmes que vinieron se desmayaron como una luzThe gendarmes who came passed out like a light
Me río con el resto es todo muy brillanteI laugh with the rest it's all very bright
Ah, los manzanosAh the apple trees
Recuerdos de la luz del solSunlight memories
Donde la hamaca se balanceabaWhere the hammock swung
Sobre nuestras espaldas mentiríamosOn our backs we'd lie
Mirando a los tímidosLooking at the shy
Hasta que las estrellas fueron colgadas'Til the stars were strung
Sólo el pasado mes de julioOnly last July
Cuando el mundo era jovenWhen the world was young
Me verás en Cape d'Antibes o en EspañaYou'll see me in cape d'antibes or in spain
Sigo el sol en barco o en aviónI follow the sun by boat or by plane
Es cualquier viejo millonario en una tormentaIt's any old millionaire in a storm
Porque tengo mi visón para mantener mi corazón calienteFor I've got my mink to keep my heart warm
Y a veces bebo demasiado con la multitudAnd sometimes I drink too much with the crowd
Y a veces hablo demasiado altoAnd sometimes I talk a little too loud
Puede que me duela la cabeza, pero no se doblaMy head may be aching but it's unbowed
Y a veces lo veo todo a través de las nubesAnd sometimes I see it all through the clouds
Ah, los manzanosAh the apple trees
Y la colmena de abejasAnd the hive of bees
Donde una vez nos picaronWhere we once got stung
Veranos en el BordeauSummers at bordeau
Remo en bateauRowing at bateau
Donde colgaba el sauceWhere the willow hung
Hace sólo un sueñoJust a dream ago
Cuando el mundo era jovenWhen the world was young



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: