Traducción generada automáticamente

Eight Days On The Road
Aretha Franklin
Ocho días en la carretera
Eight Days On The Road
Azúcar, nena, sé mi salvadoraSugar baby, be my saviour
Porque estoy cansado, estoy cansado'Cause I'm tired, I'm tired
He estado ocho días en la carretera, eh (¿es correcto?)I've been eight days on the road, eh (that's right?)
Así es, sí lo es, ocho días en la carreteraThat's right, yes it is, eight days on the road
Viajando toda la nocheTravelin' through the night
No hay pueblo, no hay puebloThere ain't no town, there ain't no town
No hay descanso esta noche, sí (uh, uh, uh, uh, uh, uh)There ain't no rest tonight, yeah (uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Estoy agotado, parado en la línea del condado (lo estoy)I'm in and busted, standing on the county line (it does)
Y por eso, síAnd that's why, yeah
Por eso he estado ocho días en la carretera, sí (ocho días en la carretera)That's why I've been eight days on the road, yeah (eight days on the road)
Ahora, así es, sí lo es, ocho días en la carretera (lo estoy)Now, that's right, yes it is, eight days on the road (it does)
Viajando toda la nocheTravelin' through the night
No hay pueblo, no hay puebloThere ain't no town, there ain't no town
No hay descanso esta noche (ocho días en la carretera)There ain't no rest tonight (eight days on the road)
Estoy aquí pensando, pensando, pensando en lo que he hecho (lo que he hecho)I'm here out thinkin', thinkin', I'm thinkin' 'bout of what I've done (what I've done)
Y por eso, sí, he estado ocho días en la carretera, ah (ocho días en la carretera)And that's why, yeah, I've been eight days on the road, ah (eight days on the road)
Así es, oooh, ocho días en la carreteraThat's right, oooh, eight days on the road
Viajando toda la nocheTravelin' through the night
Estoy volviendo a casa, no falta muchoI'm comin' my home, It won't be long
Llegaré a Birmingham esta noche (uh, uh, uh, uh, uh, uh)I'll make Birmingham tonight (uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Sí lo haré, sí lo haré (uh, uh, uh, uh, uh, uh)Yes I will, yes I will (uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Estoy regresando contigo, nena, vamos (nunca más)I'm makin' it back to you, baby, come on (anymore)
Estoy regresando contigo, nena, sí (nunca más)I'm makin' it back to you, baby, yeah (anymore)
Estoy regresando contigo, nena, de ninguna manera (nunca más)I'm makin' it back to you, baby, no way (anymore)
Estoy regresando contigo, nena (nunca más)I'm makin' it back to you, baby (anymore)
Oooh, ocho días (ocho días en la carretera, uuuh)Oooh, eight days (eight days on the road, uuuh)
Ocho días en la carretera, uuuhEight days on the road, uuuh
Sí, así es, sí lo es (ocho días en la carretera, uuuh)Yeah, that's right, yes it is (eight days on the road, uuuh)
He estado ocho días en la carretera, síI've been eight days on the road, yeah
Ooh, he sido exprimido (exprimido)Ooh, I've been sucked (sucked)
He estado ocho días en la carretera, uuuh (ocho días en la carretera, uuuh)I've been eight days on the road, uuuh (eight days on the road, uuuh)
Oooh, sí lo es, he estado ocho días en la carretera (ocho días en la carretera, uuuh)Oooh, yes it is, I've been eight days on the road (eight days on the road, uuuh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: