Traducción generada automáticamente

Hello Sunshine
Aretha Franklin
Hallo Sonnenschein
Hello Sunshine
Hallo (hallo), SonnenscheinHello (hello), sunshine
So froh, dich zu sehen, SonnenscheinSo glad to see you, sunshine
Hallo (hallo), SonnenscheinHello (hello), sunshine
Es war lange Zeit dunkelIt's been dark for a very long time
Ich kann nicht erklären, was ich durchgemacht habe (nein, nein)I can't explain what I've been through (no, no)
Versuche, mein Leben ohne dich zu lebenTrying to live my life without you
Die Leute sagen, ich benehme mich so seltsam (oh, ja)People say I act so strange (oh, yeah)
Aber du hast die Kraft, mich zu verändernBut you got the power to make me change
Hallo (hallo), SonnenscheinHello (hello), sunshine
Ich bin so froh, dich zu sehen, SonnenscheinI'm so glad to see you, sunshine
Hallo (hallo), SonnenscheinHello (hello), sunshine
Es war lange Zeit dunkelIt's been dark for a very long time
Ohne dich, Sonnenschein (ohne dich, Sonnenschein)Without you, sunshine (without you, sunshine)
Ist die Welt ein so einsamer Ort (einsam)The world is such a lonely place (lonely)
Und ohne dich, Sonnenschein (ohne dich, Sonnenschein)And without you, sunshine (without you, sunshine)
War mein Herz mit einem leeren Raum gefüllt (einsam)My heart was filled with an empty space (lonely)
Ohne dich, Sonnenschein (ohne dich, Sonnenschein)Without you sunshine (without you, sunshine)
Der Wind und der Regen (einsam)The wind and the rain (lonely)
Die Wunder des Frühlings bedeuten nichtsThe wonders of spring don't mean a thing
Ohne dich, Baby, ohne dich, BabyWithout you, baby, without you, baby
Ohne dich, Baby, ohne dich, Baby (ohne dich)Without you, baby, without you, baby (without you)
Jetzt weiß ich, dass alles in Ordnung ist (du weißt)Now I know everything is alright (you know)
Kein Schmerz mehr, keine schlaflosen Nächte (oh, ja)No more pain, no more sleepless nights (oh, yeah)
Meine Tage waren dunkel, aber jetzt sehe ich (oh, ja)My days were dark, but now I see (oh, yeah)
Weil mein Sonnenschein nach Hause gekommen ist zu mirBecause my sunshine has come home to me
Ohne dich, Sonnenschein (ohne dich, Sonnenschein)Without you, sunshine (without you, sunshine)
Ist die Welt ein so einsamer Ort (einsam)The world is such a lonely place (lonely)
Und ohne dich, Sonnenschein (ohne dich, Sonnenschein)And without you, sunshine (without you, sunshine)
War mein Herz mit einem leeren Raum gefüllt (einsam)My heart was filled with an empty space (lonely)
Ohne dich, Sonnenschein (ohne dich, Sonnenschein)Without you, sunshine (without you, sunshine)
Der Wind und der Regen (einsam)The wind and the rain (lonely)
Bedeuten nichts (bedeuten nichts)They don't mean a thing (don't mean a thing)
Die Wunder des Frühlings (bedeuten nichts)The wonders of spring (don't mean a thing)
Ohne dich, Baby (bedeuten nichts)Without you, baby (don't mean a thing)
Ohne dich, Baby (ohne dich, Sonnenschein)Without you, baby (without you, sunshine)
Oh, ohne dich, Baby (einsam)Oh, without you, baby (lonely)
Oh, ohne dich, Baby (ohne dich, Sonnenschein)Oh, without you, baby (without you, sunshine)
Oh, ohne dich, BabyOh, without you, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aretha Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: