Traducción generada automáticamente
Casa En El Aire
Arevalo
Huis In De Lucht
Casa En El Aire
Ik weet niet meer wat ik moet doen met al die kussen die ik wilde bewarenYa no sé qué hacer con tantos besos que quería guardar
En de woorden raken verstrikt, ik kan niet pratenY se me enredan las palabras y no puedo hablar
Hoe moet ik doen alsof, verbergen?¿Cómo fingir, disimular?
Als ik me besef dat een ander je vroeg om te dansenSi me doy cuenta que otro te invitó a bailar
En ik ga dood van jaloezieY yo me muero de celos
Jij maakt me gek en het is niet tijdelijkTú ya me tienes loco y no es pasajero
Wat moet ik doen? Ik kan niet meer¿Qué voy a hacer? No puedo más
Met zoveel liefde, ik wil schreeuwenCon tanto amor, quiero gritar
Laat de hele wereld weten hoeveel ik van je houQue todo el mundo sepa cuánto te quiero
Wat er ook gebeurt, jij staat op de eerste plaatsQue pase lo que pase tú eres primero
De lucht verlicht als jij er bentQue se ilumina el cielo cuando tú estás
De wereld dooft als je weggaatQue se me apaga el mundo cuando te vas
Laat de hele wereld weten hoeveel ik van je houQue todo el mundo sepa cuánto te quiero
En als het waar is dat ware liefde bestaatY si es verdad que existe amor verdadero
Ik ga me met niemand anders vergissenNo pienso equivocarme con nadie más
Ik wil mijn leven niet met iemand anders dan jou zienNo quiero ver mi vida con alguien más que contigo
Zoals in het lied zal ik een huis in de lucht schilderenComo en la canción pintaré una casa en el aire
En een tuin vol bloemen met sterren om je te gevenY un jardín de flores con estrellas para darte
Ik zal dat lied voor je schrijven dat mijn hart zal zingen (eh, eh)Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (eh, eh)
Zoals in het lied zal ik een huis in de lucht schilderenComo en la canción pintaré una casa en el aire
En een tuin vol bloemen met sterren om je te gevenY un jardín de flores con estrellas para darte
Ik zal dat lied voor je schrijven dat mijn hart zal zingen (eh, eh)Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (eh, eh)
Hoe graag zou ik je willen meenemen (in mijn hart)Como quisiera llevarte (en mi corazón)
Naar dat huisje in de lucht (oh-oh-oh)A esa casita en el aire (oh-oh-oh)
Ik zal dat lied voor je schrijven dat zal zingen (eh, eh)Yo te escribiré esa canción que cantará (eh, eh)
Ik heb je nog niet gezegd dat ik van je hou, maar ik hou van jeNo te he dicho que te quiero, pero yo te quiero
En ik heb je nog niet gezegd dat ik je liefheb en ik wil eerlijk zijnY no te he dicho que te amo y quiero ser sincero
Laat me je een kus op je lippen gevenDéjame darte un besito en la boca
Die je gek maakt, die je gek maakt, ehQue te vuelva loca, que te vuelva loca, eh
En ik heb je nog niet gezegd dat ik je zo leuk vindY no te he dicho que me gustas tanto
Maar ik zweer je dat ik je zo leuk vindPero te juro que me gustas tanto
Laat me je een kus op je lippen gevenDéjame darte un besito en la boca
Die je gek maakt, die je gek maakt, ehQue te vuelta loca, que te vuelva loca, eh
Laat de hele wereld weten hoeveel ik van je houQue todo el mundo sepa cuánto te quiero
Wat er ook gebeurt, jij staat op de eerste plaatsQue pase lo que pase tú eres primero
De lucht verlicht als jij er bentQue se ilumina el cielo cuando tú estás
De wereld dooft als je weggaatQue se me apaga el mundo cuando te vas
Laat de hele wereld weten hoeveel ik van je houQue todo el mundo sepa cuánto te quiero
En als het waar is dat ware liefde bestaatY si es verdad que existe amor verdadero
Ik ga me met niemand anders vergissenNo pienso equivocarme con nadie más
Ik wil mijn leven niet met iemand anders dan jou zienNo quiero ver mi vida con alguien más que contigo
Zoals in het lied zal ik een huis in de lucht schilderenComo en la canción pintaré una casa en el aire
En een tuin vol bloemen met sterren om je te gevenY un jardín de flores con estrellas para darte
Ik zal dat lied voor je schrijven dat mijn hart zal zingen (eh, eh)Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (eh, eh)
Zoals in het lied zal ik een huis in de lucht schilderenComo en la canción pintaré una casa en el aire
En een tuin vol bloemen met sterren om je te geven (eeh)Y un jardín de flores con estrellas para darte (eeh)
Ik zal dat lied voor je schrijven dat mijn hart zal zingenYo te escribiré esa canción que cantará mi corazón
(Eh, ik zal schrijven; eh, dat lied)(Eh, te escribiré; eh, esa canción)
Hoe graag zou ik je willen meenemen (in mijn hart)Como quisiera llevarte (en mi corazón)
Naar dat huisje in de lucht (oh-oh-oh)A esa casita en el aire (oh-oh-oh)
Ik zal dat lied voor je schrijven dat mijn hart zal zingenYo te escribiré esa canción que cantará mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arevalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: