Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 279.225
LetraSignificado

Der Böse

El Malevo

Ich schloss die Tür zu meinem Hof nicht abYo no trancaba la puerta de mi rancho
Nicht im SchlafNi durmiendo
Warum auch?Para que.. ?
Wenn draußenSi al lao de ajuera
So schlecht das Wetter auch sein magPor malo que juese el tiempo
Die Klauen von ihm bewachtenLa enrrejaba de colmillos
Der Mut meines HundesEl coraje de mi perro
Wild, etwas angegriffenCimarron, medio atigrao
Fand ich verloren in den BergenLo halle perdido en las sierras
Zitternd vor DurstBoqueandondo de agusanao
Schlecht wie ein SteinMalo como manga é piedra
Musste ich ihn festbindenTuve que traerlo enlazao
Um ihn von den Flöhen zu befreienPara curarle las bicheras
Und da blieb er sitzenY ahí se quedo aquerenciao
Ein Begleiter in trüben StundenCompañero de horas lerdas
Trotzte unter dem SteigbügelTrotando bajo el estribo
Zählte keine MeilenNi calculaba las leguas
Und wo das Gurtband lockerer wurdeY donde aflojaba cincha
Legte er sich, um meine Sachen zu bewachenSe echaba a cuidar mis priendas
Das ja,... sehr empfindlichEso si,...... Muy delicao
Anfassen konnte ich ihm nicht erzählenManosearlo ni le cuento
Er bekam einen glasigen BlickSe ponía de ojo extraviao
Und sein Fell sträubte sichY se le erizaba el pelo
Damit hatte er seinen NamenCon que tenia bien ganao
"der Böse"Su apelativo....... "el malevo"

Was für ein fähiges TierQue animal capacitao
Für die Arbeit im FreienPal trabajo en campo abierto
Man musste ihn nur am Maul sehenHabía que verlo al mentau
Wie er in einem Treibgang schufteteTrajinando en un rodeo
Ein wahrer ChristDe ser cristiano
Eindeutig war dieser Hund ein DoktorClavao que era doctor ese perro

Soll ich eine Herde in den Stall treiben??¿Yo echar tropilla al corral??
Pfiff ich zwischen den FingernLe chiflaba entre los dedos
Und angeregt vom PfiffY embretao en el chiflido
Bringing er sie mir, der WindMe los traía crina el viento
Und war ein KlettenstrauchY era un abrojo prendido
An den Hinterbeinen des DonnersA los garrones del trueno

Einmal, als ich die Herde lenkteUna vez bandeando tropa
Mit viel Wasser im Río NegroCon mucho agua en el Río Negro
Stürzte ich, gejagt von einem heftigen WindCaí quebrao de un apretón
In einen Strudel voller HörnerEntre un remolino é cuernos
Und verlor das BewusstseinY me gano la mollera
Die Dunkelheit und die StilleLa oscuridad y el silencio
Als ich die Augen wieder öffneteCuando volví a abrir los ojos
Zog eine Wolke über den HimmelCruzaba una nube el cielo
Seufzer und LeckereienGemidos y lambetazos
Kamen wie von weit herLlegaban como de lejos
Plötzlich verstand ichRedepente compriendí
Saß ein wenig auf dem BodenMedio me senté en el suelo
Um ihm zu dankenPara entregarle las gracias
"Bruder, dafür bin ich dir dankbar""Hermano de ésta te quedo debiendo"
Bekomme nicht einmal das BrotNo me halla ni el pan bendito
Wenn du mich nicht rausholst, "Böser"Si no me sacas, "malevo"
Und eine riesige DankbarkeitY una inmensa gratitud
Schnürte sich mir im HalsSe me atracó en el garguero

Gut, die Sache kam vorbeiBueno, la cosa pasó
Ich ging zur HochzeitYo dentre pa'l casamiento
Mach das Ofen, die KücheHice el horno, la cocina
Mein Hof spannte ein DachMi rancho estiró un alero
Und in seiner kleinen MähneY en su chúcara crinera
Wurstete er den Reis und das ZufluchtszielCharqueó el arroró y el reso
Nach zwei JahrenA los dos años
Kroch mein kind über einen TeppichGateaba mi gurí sobre un pelego
Oder spielte im HofO andaba por el guardapatio
An der Leine des HundesPrendido a la cruz del perro
Denn er, holte mirPorque él, me le sacó
Die Kitzel zu dem BösenLas cosquillas al malevo
Er hielt ihn für einen WelpenLo habrá tomao por cachorro
Was für ein RabaukeÉ su cría el pendenciero
Er tolerierte UngezogenheitenLe soportaba imprudencias
Schlenderte für seine SpieleSe priestaba pa' sus juegos
Und wenn er drohte zu fallenY ande amenazaba caerse
Legte er sich unter ihnSe le echaba bajo el cuerpo

Es ging so schnellLa cosa jué tan de golpe
Dass ich es für eine Geschichte halteQue hasta me parece cuento
Es war nachmittagsFue después de un mediodía
Etwa Ende JanuarComo pa' fines de enero
Ich hatte mich auf die Matratze gelegtYo me había echao en el catre
Um einen Traum zu zerschlagenPa' descabezar un sueño
Die Herrin schufteteLa patrona trajinaba
Und bereitete das Lamm zuProceando con el borrego
Und plötzlich dieser SchreiY redepente aquel grito
Wie aus Angst: "Rosendooo!"Como de terror ¡Rosendooo!
Und schon war ich im HofY ya me pele pal patio
Fuchtelnd mit einem HandfegerManotiando un caronero
Sie stand am OfenElla estaba contra el horno
Stotternd in StilleTartamudeando en silencio
Hielt das Kind engTenía el guricito alzao
Gegen ihre BrustAprietao contra su pecho
Und schlich geduckt voranY avanzando agazapao
Wie ein wildes Tier.......... Mein HundComo una fiera.......... Mi perro
Zeigte Zähne wie DolcheEnseñaba unos colmillos como puñales
Sein Fell hatte sich gestrafftLos pelos se le habían parao de un modo
So dass es schwer war, ihn zu erkennenQue costaba conocerlo
Und in der Glut seiner AugenY en la brasa de sus ojos
Hatten die Erinnerungen gebranntSe habían quemao los recuerdos
Mit einem Sprung stellte ich mich ihm entgegenDe un salto me le puse en frente
Schrie ich: "BÖSER!"Le pegue el grito ¡MALEVO!
Ich sah, wie ihm der Speichel liefLe vi saltar una baba
Er ist wütend, Rosendo!Esta rabioso Rosendo!
Komm nicht näher BruderNo te me acerques hermano
Komm nicht näher BruderNo te meacerques hermano
Mach einen Schritt zurück... Mach einen Schritt zurückEcha pa' tras... Echa pa' tras
Rausschmeißhund!!!¡ Fuera perro!!!

Plötzlich sprang er mich an!!!Redepente me saltó!!!
Ich drehte den Körper zur SeiteLadié pa' un costao el cuerpo
Und fühlte, wie das MesserY senti como la daga
Gegen die Brust drückteLe topaba contra el pecho
Und fiel fast geräuschlosY cayó casi sin ruido
Wie ein Sack auf den BodenComo una jerga en el suelo
Als ich ihn sahCuando lo miré
Hatten sich seine Augen sehr geklärtLos ojos se le habían puesto muy buenos
Wie um mir zu dankenComo dandome las gracias
Er bekam AtemnotSe le acortaba el resuello
Kroch er.... Leckte meine FüßeSe arrastró.... Lamió mis pieses
Und mir kamen die TränenY me brotó un lagrimeo
Konnte nicht anders entscheidenNo tenía pa' elegir
Bruder, du warst krankHermano tabas enfermo
Es war wegen dem Welpen, weißt du?Fue por el cachorro sabes?
Hätte ich es sonst nicht gemacht!!De no, no lo hubiera hecho!!
Schwanz wedelte er einmal, zweimalMeneó la cola una vez, dos veces
Und blieb totY quedó muerto

Deshalb mag ich seitdemPor eso es que desde entonces
Es nicht mehr, einen Hund zu habenNo me gusta tener perro
Und wenn ich auf einem Pferd reiteY cuando voy de a caballo
Scheint es mir, ich fühle ihnMe parece que lo siento
Unter dem SteigbügelSeguir abajo el estribo
Traben und traben durch die ZeitTrote y trote por el tiempo

Escrita por: Osiris Rodríguez Castillo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Brincher. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Argentino Luna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección