Traducción generada automáticamente

Canto a La Patagonia
Argentino Luna
Song to Patagonia
Canto a La Patagonia
An immense region trapped in a thousand dreamsUna región inmensa aprisionada en mil sueños
Like a rough poncho, of a yellowish brownIgual que un áspero poncho, de un parduzco amarillento
In its permanent anguish it cradles an old cryEn su angustia permanente se acuna en un grito viejo
While it strives to show the entrails of its landMientras se afana mostrando las entrañas de su suelo
The region of adventure, the eternal desertLa región de la ventura, el sempiterno desierto
Only with upright towers in anxiety for progressSolo con torres erguidas en ansiedad de progreso
A strident scream stirs the dry dustUn alarido estridente revuelve el polvo reseco
That longs to show the coffers with a thousand scattered treasuresQue ansía mostrar las arcas con mil tesoros dispersos
Patagonia! Patagonia! Your voice becomes an echo¡Patagonia! ¡Patagonia! Tu voz se convierte en eco
To get lost far away like a tongue of firePara perderse lejana como una lengua de fuego
Tired of burning your fury in the fire of lamentCansada de arder tu furia en la hoguera del lamento
When you remain in absence, asleep in your hillsCuando quedas en la ausencia adormecida en tus cerros
When will the time come? The now of your time¿Cuándo llegará la hora? El ahora de tu tiempo
Indian poncho of my homeland, warm, wide, and proudPoncho indio de mi patria, tibio, ancho y altanero
Alone in your Southern destiny, with rheas and guanacosSola en tu destino Sur, con ñanduces y chulengos
You have some joy when your towns growTienes algo de alegría cuando se agrandan tus pueblos
But even with your roots, you don't retain the travelerPero aun con tus raíces no retienes al viajero
Who always, towards the horizon, leaves a goodbye without returnQue siempre horizonte arriba, deja un adiós sin regresos
Sometimes it seems to give reasons to your longingTan solo a veces parece dar razones a tu anhelo
If he eats in Calafate and climbs the old ChenqueSi come en el Calafate y escala en el Chenque viejo
He goes after that proverb: There are local desiresVa detrás de ese proverbio: Hay afanes terruñeros
Because it is the anxiety of many to be born in your bosomPorque es ansiedad de muchos ser nacidos en tu seno
To be born from the same source of a tenacious pastNacer en la misma fuente de un pasado tesonero
Where the jug is filled from which the whole world drinksDonde el cántaro se llena en que bebe el mundo entero
When will the time come, the now of your time?¿Cuándo llegará la hora, del ahora, de tu tiempo?
Southern dawn of the road, climber and pioneerAurora sur del camino, trepanador y pionero
When you show the sunset the shades of your silencesCuando muestras al ocaso las tintas de tus silencios
Eyes run absorbed to steal their sparklesLos ojos corren absortos para robar sus destellos
And yet, they are ignored, as if they were mysteriesY, sin embargo, se ignoran, como si fueran misterios
The ancient truths of your immense rocky terrainLas verdades milenarias de tu pedregal inmenso
Patagonia! Patagonia! Perhaps in the new timePatagonia ¡Patagonia! Tal vez en el tiempo nuevo
You will see grow in your stones, with a thirsty heartVerás crecer en tus piedras, con el corazón sediento
The longed-for generation, the stigma of your dreamsLa generación ansiada, el estigma de tus sueños
And in your chorus of landscapes, the reason for your rightsY en tu coro de paisajes, la razón de tus derechos
My voice bleeds! IT BLEEDS, to shout that I love you¡Me sangra la voz! ME SANGRA, para gritar que te quiero
That you are part of my goods, in my troubadour endeavorsQue eres parte de mis bienes, en mis afanes troveros
I wish I had been born, like a warrior spurYo quisiera haber nacido, igual que espolón guerrero
To bleed the veins that beat in timePara sangrarme las venas que me laten en el tiempo
And tell those who look from a different concertY decirle a los que miran desde un distinto concierto
Do you want to know what the homeland is?¿Quieren saber que es la patria?
Look at Patagonia! Get drunk with its skies¡Miren a la Patagonia! Embriáguense con sus cielos
And teach your voices, the song of our windsY ensénenle a vuestras voces, el canto de nuestros vientos
And they will know that there is a destiny marked by timeY sabrán que hay un destino marcado a fuerza de tiempo
With the power of virtue, with its history of granaryCon virtud de poderío, con su historia de granero
So that those who remain silent may calm their hungerPara que calmen el hambre los que quedan en silencio
Because it is a piece of the homeland, that on the face of our landPorque es un trozo de patria, que a la faz de nuestro suelo
Rises presumptuous, pure, virgin, grand, and newSe levanta presuntuoso, puro, virgen, grande y nuevo
Argentina! Patagonia, with my song I worship you¡Argentina! Patagonia, con mi canto te venero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Argentino Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: