Traducción generada automáticamente
Não Se Perca, Menina
Argeu Ribeiro
No Te Pierdas, Chica
Não Se Perca, Menina
El cuerpo está desnudo, pero el alma vestidaO corpo está nu, mas a alma vestida
Y de amor en amorE de amor em amor
No descubrimos lo que es amarNão descobrimos o que é amar
Porque el amor no es algo que se tengaPois o amor não é algo para se ter
El amor es sobre serO amor é sobre ser
Siempre fue sobre serSempre foi sobre ser
Siempre fue sobre serSempre foi sobre ser
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
Sé el amor que tanto esperasSeja o amor que você tanto espera
Sé el amor que quieres encontrarSeja o amor que você quer encontrar
¡Solo no te pierdas, chica!Só não se perca menina!
¡Ve! Déjate también dar tus lluviasVai lá! Deixe-se também dar as suas chuvas
¡Solo no te pierdas, chica!Só não se perca menina!
No entregues tu corazón a quien no es corazónNão entregue seu coração para quem não é coração
Te hiciste florVocê se fez flor
Incluso cuando todo a tu alrededor era espinoMesmo quando tudo em volta era espinho
¡Ahora, el mundo necesita tu perfume!Agora, o mundo precisa do seu perfume!
¡Solo no te pierdas, chica!Só não se perca menina!
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
Te miraste en el espejo y ni te visteVocê se olhou no espelho e nem se viu
Hasta pensaste que el amor no era para tiAté achou que o amor não era para você
Es ansiedad, no verdadÉ ansiedade, não verdade
Los ojos que brillan son ojos que derraman lágrimasOlhos que brilham são olhos que derramam lágrimas
¡Solo no te pierdas, chica!Só não se perca menina!
El amor no es de quien ora, ni de quien lloraO amor não é de quem ora, nem de quem chora
El amor es para quien tiene valorO amor é para quem tem coragem
De desnudar su almaDe despir-se a alma
Hasta entonces, guarda tu corazónAté lá, guarde seu coração
Guarda tu corazónGuarde seu coração
Aún mereces a quien te mande flores sin motivoVocê ainda merece quem te mande flores sem motivo
Y te invite a un almuerzo con la suegra el domingoE te chame para um almoço na sogra no domingo
Que te asuma ante Dios y el mundoQue te assuma para Deus e o mundo
¿Qué tan grande puede ser el mundo?Quão grande pode ser o mundo?
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
Qué bueno es encontrarComo é bom encontrar
A quien pueda desnudar tu almaQuem possa te despir a alma
¡Solo no te pierdas, chica!Só não se perca menina!
¡Solo no te pierdas, chica!Só não se perca menina!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Argeu Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: