Traducción generada automáticamente
Swill Of The Knaves
Arghoslent
L'Infamie des Vilains
Swill Of The Knaves
Vers l'est pour rôder sur les côtesDue east to prowl the coasts
Voiles pleines, avec un but en têteSails full, with purpose bestowed
Les rivages d'Elmina attendentElmina's shores await
Les fers de la salvationThe iron girds of salvation
Les putains captives de la damnationThe captive whores of damnation
Préparez la cale pour les bêtesPrepare the hold for the beasts
Les écoutilles clouéesHatches nailed shut
Séparez les vers de la viandeDivide the worms from the meat
L'infamie est pisséeSwill is pissed on
Tir de mousquet contre bouclier en boisMusket blast versus wooden shield
Les coureurs dans la ligne de mire, arrosez le champRunners in the sights, spray the field
Prenez d'assaut les mangrovesStorm the mangrove
Les canons tonnent, la terre trembleCannons bray, the mighty quake
Des siècles de sang s'effacentCenturies of blood becomes erased
Je suis le fantôme blancI am the white ghost
Le Passage du Milieu approcheMiddle Passage nigh
Vaisseau d'un cruel nouveau destinVessel of cruel new fate
L'espoir disparaît dans le sillage du gouvernail marchand, dormez avec les morts, cargaison rangée, laissée à pourrirHope disappears in the merchan rudder's wake, sleep with the dead, cargo stowed, left to rot
La porte en bronze déverrouillée pour vousBronze gate unhinged for you
Escaliers de pierre, le chemin du destinStone steps, the path of doom
Les rivages de la Nouvelle-Angleterre attendentNew England's shores await
Les fers de la salvationThe iron girds of salvation
Les putains captives de la damnationThe captive whores of damnation
Lignez la cale avec notre fretLine the hold with our freight
Les yeux sont coususEyes are sewn shut
Plume de mousquet, attention au fouetMusket plume, heed the lash
Dans les profondeurs obscures, les malades sont jetésInto darkened depths the sick are cast
Faites fonctionner le mât de misaineRun the mizzenmast
Fumée de canon, un brouillard magiqueCannon smoke, a magic fog
Les esprits de la mer sonnent leur appelSpirits from the sea sound their call
Je suis le fantôme blancI am the white ghost
Le Passage du Milieu approcheMiddle Passage nigh
Vaisseau d'un cruel nouveau destinVessel of cruel new fate
L'espoir disparaît dans le sillage du gouvernail marchand, dormez avec les morts, cargaison rangée, laissée à pourrirHope disappears in the merchan rudder's wake, sleep with the dead, cargo stowed, left to rot
L'infamie des vilains, bouillie pour le troupeauSwill of the Knaves, slop for the herd
L'infamie des vilainsSwill of the Knaves
Souffrez un destin de décomposition putrideSuffer a fate of putrid squalor
L'infamie des vilains, restes pour le troupeauSwill of the Knaves, slops for the herd
L'infamie des vilainsSwill of the Knaves
Souffrez la malédiction vengeresse sans finSuffer the vengeful endless curse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arghoslent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: