Traducción generada automáticamente
Memorie
Argine
Mémoires
Memorie
Devant mes yeux s'ouvre à peineAgli occhi si apre appena avanti
La forme d'un champ plat,La forma composta di un campo piano,
Le sens de la distance l'emporteVince il senso della distanza
Transmis par une rigueur compacte.Trasmesso da un compatto rigore.
La vertu est la valeur qui éveilleLa virtù è il valore che desta
Des temps qui résistent.Tempi che resistono.
On respire des odeurs de renfermé,Si respirano odori di chiuso,
Révélées par ce qui est consommé.Svelati da ciò che è consumato.
Je crois en l'immuableCredo nell'immutabile
Sens vivant d'immortalitéSenso vivo d'immortalità
De ceux qui ont laissé une traceDi chi ha lasciato una scia
Derrière eux.Dietro di sé.
Hauts volent les corbeauxAlti volano i corvi
Dans des trajectoires ouvertes,In traiettorie schiuse,
Ils virent vers le nord dans la clartéVirano a nord nel chiarore
D'une couleur flottante.Di un colore galleggiante.
Dans le vol muet évocateurNel muto volo evocativo
Qui brûle et consume ce qui disparaît,Che brucia e consuma ciò che scompare,
Le silence des souvenirs est fortE' forte il silenzio dei ricordi
Réfléchi par des mots d'autrui.Riflessi da parole altrui.
Itinéraires héroïquesItinerari eroici
D'audacieux légionnaires du temps,Di audaci legionari del tempo,
Montrent clairement le cheminMostrano chiara la via
Enivré de lumière.Ebbra di luce.
Si seulement il y avait une Ère de GloireSe solo ci fosse un'Era di Gloria
Respirant espoirs et défaites,Respirando speranze e disfatte,
J'aurais une vision plus claire du présentAvrei più chiaro il senso dell'oggi
Qui repose imbibé d'ardeur immobile,Che intriso riposa in immobile ardore,
Mais un mur clair me ferme à l'intérieurMa un muro chiaro mi chiude al suo interno
Un voile fin qui rompt le contactUn velo sottile che rompe il contatto
Avec toutes les Vies d'HommesCon tutte le Vite di Uomini
Qui s'ouvrent en éventail devant nousChe si aprono a ventaglio innanzi a noi
Des mémoires désormais enseveliesmemorie sepolte oramai
Dans le champ de Croix.Nel campo di Croci.
Compact, uniforme, austère, dense.Compatto, uniforme, austero, denso.
Dans le cœur, dans les yeux, ceux qui partent, ceux qui restentNel cuore, negli occhi, chi parte, chi resta
N'ont que le Courage de choisir une voie :Ha solo il Coraggio di scegliere un verso:
Abandonner sa propre défenseAbbandonare la propria difesa
Trouvant dans le Temps qui annule la forme,Trovando nel Tempo che annulla la forma,
Le seul dessin gravé dans le marbre.Il solo disegno impresso nel marmo.
J'observe des vies d'Hommes,Osservo vite di Uomini,
Elles s'étalent en éventail devant nous,Si spiegano a ventaglio innanzi a noi,
Des mémoires vivantes, lumièrememorie viventi, luce
Dans le rayon de Ciel.Nel raggio di Cielo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Argine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: