Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ryuuseiu
Argonavis
Estrella fugaz
Ryuuseiu
En el cielo invernal teñido de crepúsculo
夕闇に染まる冬空から
yuuyami ni somaru fuyuzora kara
Al final de las constelaciones esperando la larga noche
長い夜を待つ星座の果て
nagai yoru wo matsu seiza no hate
Rastreando el cielo nocturno con dedos entumecidos
凍える指先で夜空なぞり
kogoeru yubisaki de yozora nazori
Contando las estrellas solitarias
ひとり星を数えた
hitori hoshi wo kazoeta
Sobre la noche común y corriente
ありふれたいつもの夜のこと
arifureta itsumo no yoru no koto
Finalmente encontré la parpadeante Subaru
やっと見つけた瞬くスバル
yatto mitsuketa matataku subaru
Su aliento blanco sacudió el silencio
白い吐息が静寂を揺らし
shiroi toiki ga shijima wo yurashi
Y de repente derramé lágrimas
ふいに涙こぼれた
fui ni namida koboreta
El progreso del tiempo imparable
止められない時のprogress
tomerarenai toki no progress
Hoy continúa hacia mañana
今日は明日へ続いていくから
kyou wa ashite e tsudzuiteiku kara
Así que solo podemos superarlo una y otra vez
そう越えて越えていくしかない、と
sou koete koete iku shika nai, to
Miles y miles de estrellas fluyen
幾千と幾万と星は流れ
ikusen to ikuman to hoshi wa nagare
La noche llueve una lluvia de estrellas
夜空はかく流星雨降り注いで
yozora wa kaku ryuuseiu furisosoide
Iluminando continuamente nuestros corazones
僕らの胸を照らし続けてる
bokura no mune wo terashitsudzukete'ru
Brillando, brillando
Shining, shining
Shining, shining
Extendiendo la mano
手を伸ばしてみる
te wo nobashite miru
Era tan deslumbrante que tuve que cerrar los ojos
目を伏せるほどに眩しかった
me wo fuseru hodo ni mabushikatta
Al encontrarme contigo, renací
君と出会い僕は生まれ変わる
kimi to deai boku wa umarekawaru
Creo en la promesa de algún día
いつかの約束ただそれだけ信じて
itsuka no yakusoku tada sore dake shinjite
¿Puedo seguir corriendo así?
このまま走り続けていいかな
kono mama hashiritsudzukete ii kana?
El ciclo del tiempo circula
巡り廻る時のcirculate
megurimawaru toki no circulate
Mañana no mirará hacia atrás en hoy
明日は今日を振り返らない
ashita wa kyou wo furikaeranai
Así que seguiré superándome a mí mismo
そう僕を僕を越えていくんだ
sou boku wo boku wo koete iku n'da
Los mitos de las estrellas de innumerables cuerpos celestes
幾多の天体の星の神話
ikuta no amata no hoshi no shinwa
Caen en la constelación de la Osa Mayor
北斗の空に物語降り注いで
hokuto no sora ni monigatari furisosoide
Continuamos buscando en la oscuridad
闇の中で探し続けてる
yami no naka de sagashitsudzukete'ru
Brillando, brillando
Shining, shining
Shining, shining
Extendiendo la mano
手を伸ばしながら
te wo nobashinagara
Canté sin parar sin poder dormir
眠れなくてずっと歌っていた
nemurenakute zutto utatteita
Buscando el frío en todo el mundo
世界中の凍え探してる
sekaijuu no kogoe sagashite'ru
Algún día esta canción llegará
いつかはこの歌が届くかな
itsuka wa kono uta ga todoku kana?
A ti, que miras lejos en el cielo
遠く空見上げる君に
tooku sora miageru kimi ni
Miles y miles de estrellas fluyen
幾千の幾万の星は流れ
ikusen no ikuman no hoshi wa nagare
Formando un rastro de luz con las estrellas fugaces
光脈を描く流星群
koumyaku wo egaku ryuuseiu
Quemando continuamente nuestros corazones
僕らの胸を焦がし続けてる
bokura no mune wo kogashitsudzukete'ru
Brillando, brillando
Shining, shining
Shining, shining
Extendiendo la mano
手を伸ばし続ける
te wo nobashitsudzukeru
Cualquier noche brilla
どんな夜も煌めいている
donna yoru mo kirameiteiru
No tenemos más opción que seguir adelante
遥か遠く霞む未来を
haruka tooku kasumu mirai wo
Superando una y otra vez hacia un futuro lejano
そう越えて越えていくしかないんだ
sou koete koete iku shika nai n'da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Argonavis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: