Traducción generada automáticamente

Dead End Driving
Ari Hest
Conduciendo hacia el callejón sin salida
Dead End Driving
Muertos y conduciendo en la oscuridadDead and driving in the dark
No sabemos hacia dónde nos dirigimosWe don't know what were headed for
Como encendedores que chisporroteanLike lighters flicking off sparks
Hemos estado contando con un poco másWe've been counting on a little more
Callejón sin salida trabajando todos los díasDead end working every day
Preguntándonos cómo vamos a salir adelanteWondering how we're gonna get through
Y llegará el momento en que no querremos jugarAnd the time will come when we won't wanna play
Solo para arreglárnoslasAlong just to make do
Bueno, no sé lo que quieres, no sé lo que quieresWell I don't know what you want, I don't know what you want
Pero hemos estado conduciendo hacia el callejón sin salida en la oscuridadBut we been dead end driving in the dark
Dime cómo vamos a dejar una marca?Tell me how we gonna make a mark?
Mi filosofía, nuevas formas que he encontradoMy philosophy, new ways that I have found
Para ver cosas que no he visto, lo suficientemente brillantes como para darme la vueltaTo see things I have not seen, bright enough to turn me around
Seguramente es una pérdida de tiempo pensar, que alguien nos llevará ahoraSurely it's a waste to think, someone's gonna carry us now
Callejón sin salida hablando de un sueñoDead end talking bout a dream
Que realmente deberíamos liberarThat we really ought to set free
Porque probablemente no es lo que pareceCause it likely isn't what it seems
Y ya no me atraeAnd it no longer appeals to me
Así que no sé lo que quieresSo I don't know what you want
No sé lo que quieresI don't know what you want
Pero hemos estado conduciendo hacia el callejón sin salida en la oscuridadBut we've been end driving in the dark
Y no es la forma de dejar una marcaAnd it ain't no way to make a mark
Hemos estado conduciendo hacia el callejón sin salida en la oscuridadWe've been dead end driving in the dark
Y no es la forma de dejar una marcaAnd it ain't no way to make a mark
Mi filosofía, nuevas formas que he encontradoMy philosophy, new ways that I have found
Para ver cosas que no he visto, lo suficientemente brillantes como para darme la vueltaTo see things I have not seen, bright enough to turn me around
Seguramente es una pérdida de tiempo pensar, que alguien nos sacaráSurely it's a waste to think, someone's gonna carry us out
SácanosCarry us out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ari Hest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: