Traducción generada automáticamente

Chedder Chatter
Ari Hest
Charla de Queso Cheddar
Chedder Chatter
¿Qué debo hacer cuando las palabras no quieren salir?What should I do when the words dont want to come out?
¿De cuántas formas puedo decir, 'te amo'?How many ways can I say, "I love you?"
¿Cuándo es el momento adecuado para poner un alto?When is the right time to put up a stop sign
¿Cuál es la respuesta a la charla de queso cheddar?What is the answer to, cheddar chatter
Finalmente en casa después de un largo día duroFinally home after a long hard day
Me quito los zapatos, enciendo la TVTake off my shoes flick on the TV
Te llamo solo para decirte que estoy loco por tiI call you up just to tell you Im crazy for you
Sin saber que pasarían horas antes de que me creyerasNot knowing it would be hours before you believed me
¿Qué onda? Bebé, hablemos de algo nuevo (elige cualquier tema)What's up? Baby lets talk about something new (pick any subject)
Algo para cambiar nuestro punto de vistaSomething to change our point of view
Porque como un bastón de caramelo, mantengo entretenida tu bocaCause like some candy cane, Im keeping your mouth entertained
Y devano mi cerebro en busca de charla de queso cheddarAnd racking my brain for cheddar chatter
¿Qué debo hacer cuando las palabras no quieren salir?What should I do when the words dont want to come out?
¿De cuántas formas puedo decir, 'te amo'?How many ways can I say, "I love you?"
¿Cuándo es el momento adecuado para poner un alto?When is the right time to put up a stop sign
¿Cuál es la respuesta a la charla de queso cheddar?What is the answer to, cheddar chatter
Le doy una hora, tal vez dosI give it an hour, maybe two
Antes de que mis piernas comiencen a temblarBefore my legs start to quiver and shake
No hay duda sobre nuestro amor, bebéThere aint no doubt about our love baby
Así que ¿podemos dejar de ser cursis por el amor de Dios?So can we quit being cheesy for goodness sake
¿Qué onda? Bebé, hablemos de algo nuevo (elige cualquier tema)Whats up? Baby lets talk about something new (pick any subject)
Algo para cambiar nuestro punto de vistaSomething to change our point of view
Porque como un bastón de caramelo, mantengo entretenida tu bocaCause like some candy cane, Im keeping your mouth entertained
Y devano mi cerebro en busca de charla de queso cheddarAnd racking my brain for cheddar chatter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ari Hest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: