Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beautiful Life
ARIA
Vida Hermosa
Beautiful Life
Ikiru kagiri tsudzuku dorama
生きる限り続くドラマ
Ikiru kagiri tsudzuku dorama
Handobaggu osamari kirenai torauma to jirema
ハンドバッグおさまりきれないトラウマとジレンマ
Handobaggu osamari kirenai torauma to jirema
"todos, todos son así"
"誰もみんなそうさ\"
"dare mo minna sou sa"
¿Ganar o perder? Con una sola palabra, todo es más fácil...
勝つか、負けるか、なんてふっとばす そのひとことでずっと楽
Katsu ka, makeru ka, nante futtobasu sono hitokoto de zutto raku
¡Gracias!
サンキューな
Sankyu- na!
Por el gran amor que me dan mis amigos
仲間がくれるビッグラブに
Nakama ga kureru big love ni
Responderé por mí misma
あたしなりにこたえるわ
Atashi nari ni kotaeru wa
Escúchame ahora
Listen to me now
Listen to me now
¡Oye, chicas!
Heyc ladies!
Heyc ladies!
Si subes desde el máscara y el velo, verás
マスカラとビューレで もとからあげればほら
Masukara to byu-ra de moto kara agereba hora
Deberías poder ver, ¡qué vista tan bonita!
見えるはずさ、ナイスビューが
Mieru hazu sa, nice view ga!
¡Es un mundo nuevo! ¡mundo!
It's a new world! world!
It's a new world! world!
¡Oye, chicos! ¡levántense!
Heyc fellas! get up!
Heyc fellas! get up!
¡Suban el volumen! sin bajar la cabeza
Pump up the volume! あたまさげず
Pump up the volume! atama sagezu
¿Subimos juntos o nos montamos en el sonido?
乗っていこうか 友に 音にのせていこうか
Notte ikou ka tomo ni oto ni nosete'kou ka!
* oh, vida, qué vida tan hermosa!
oh, lifec so beautiful life!
oh, lifec so beautiful life!
Nena, me haces sentir bien,
Baby you make me feel alright
Baby you make me feel alright
Así que cantaré para ti toda la noche
So i'll sing for you all nightc
So i'll sing for you all nightc
Oh, vida, qué vida tan hermosa!
Oh, lifec so beautiful life!
Oh, lifec so beautiful life!
Porque estás a mi lado
そばにいてくれるから
Soba ni ite kureru kara
Quiero transmitir este amor...
伝えたい この愛
Tsutaetai kono ai
Yendo y viniendo, corriendo de un lado a otro
前後行ったり来たり、左右水走ったり
Zengo ittari kitari, sayuu mizu hashittari
Deteniéndome... y luego volviendo a caminar,
立ち止まり...また歩き出したり
Tachidomari... mata arukidashitari
Haciendo dinero x2
Makin' money x2c
Makin' money x2c
Buscando significado en días que pasan demasiado rápido
あっという間に過ぎる 日々に意味探したり
Attoiuma ni sugiru hibi ni imi sagashitari
No es esto, no es aquello...
コーじゃない、あーじゃない
Ko- ja nai, a- ja nai
Entonces, ¿qué quieres hacer, no es así??
じゃあどうしたいか、じゃない
Jaa doushitai ka, ja nai??
¡Oh, eso es vida!
Oh, that's life!
Oh, that's life!
Siempre el ahora es el escenario... nena, ¡vamos! x2
いつも今がステージ... baby, let's go! x2
Itsumo ima ga sute-ji... baby, let's go! x2
O, o, o, oh brillando vida! ¡manteniéndote vivo!
O, o, o, oh 輝いてlife! stay'n alive!
O, o, o, oh kagayaite life! stay'n alive!
¡Solo baila una vez! ¡no te detengas hasta que puedas seguir adelante!
一度だけさ踊っとこ! 止まらずいけるまで行こう
Ichido dake sa odottoko! tomarazu ikeru made yukou!
Llenándote de universo por todo el cuerpo, simplemente volviéndote loco y libre
体中に満ちてく宇宙に、ただ夢中になって自由に
Karadajuu ni michiteku uchuu ni, tada muchuu ni natte jiyuu ni
¿Subimos juntos o nos montamos en el sonido?
乗っていこうか 友に 音にのせていこうか
Notte ikou ka tomo ni oto ni nosete ikou ka!
* repetir
repeat
repeat
El viento frío, los momentos solitarios
冷たい風、寂しい時も
Tsumetai kaze, sabishii toki mo
La lluvia intensa, los momentos tristes
激しい雨、悲しい時も
Hageshii ame, kanashii toki mo
El flujo del tiempo, los momentos difíciles
"時の流れ、憎い時も
"úx(toki) no nagare, nikui toki mo
Tu voz lleva amor
あなたの声が愛を運ぶから
Anata no koe ga ai wo hakobu kara
Quiero llorar, quiero reír
泣きたくなるの、笑いたくなるの
Nakitaku naru no, waraitaku naru no
Quiero que mi amor te llegue
あなたに愛を届けたくなるの
Anata ni ai wo todoketaku naru no
Así que cantaré para que esta voz te alcance...
だからこの声届くよう歌おう
Dakara kono koe todoku you utaou
Porque estás aquí
あなたがいるから
Anata ga iru kara
Porque estás aquí
あなたがいるから
Anata ga iru kara
Porque no estoy sola...
一人じゃないから
Hitori ja nai kara
* repetir 2x
repeat 2x
repeat 2x



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ARIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: