Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kegare Naki Bara Juuji
Ariabl'eyeS
The Unblemished Rose
Kegare Naki Bara Juuji
Even if this body gets burned away
この身が焼き付くされようとも
kono mi ga yakitsuku sareyou tomo
This country I love
私の愛するこの国は
watashi no ai suru kono kuni wa
I won't let it be tainted, I'll protect it
汚させない 守り抜くわ
kegasasenai mamorinuku wa
And once more, just the two of us
そしてもう一度 二人で
soshite mou ichido futari de
Ohhhhh, oh-oh
おーーーーー おーー
ooooooh oooh
A trapped body, cold, piercing my chest
囚われた身体 冷たく胸に刺さる
torawareta karada tsumetaku mune ni sasaru
Carrying loneliness and despair for ten hours
孤独と絶望 十時間を背負って
kodoku to zetsubou juujikan o seotte
A sad rain of tears spreads in the void
虚空に広がる 悲しき涙の雨
kokuu ni hirogaru kanashiki namida no ame
The final act, the moonlit stage shines on the ash rain
終幕の舞台 月夜が照らす灰の雨
shuumaku no butai tsukiyo ga terasu hai no ame
This city I know so well
もう見慣れた この街も
mou minareta kono machi mo
This sky, these flowers
この空も この花も
kono sora mo kono hana mo
This is the last time, isn't it?
これで最後なのね
kore de saigo na no ne
Even if this body gets burned away
この身が焼き付くされようとも
kono mi ga yakitsuku sareyou tomo
This country I love
私の愛するこの国は
watashi no ai suru kono kuni wa
I won't let it be tainted, I'll protect it
汚させない 守り抜くわ
kegasasenai mamorinuku wa
And once more
そしてもう一度
soshite mou ichido
The deep black-dyed lapis rose
漆黒に染まる瑠璃の薔薇
shikkoku ni somaru ruri no bara
Even that has lost its meaning
それすらもう意味も持たずに
sore sura mou imi mo motazu ni
Turning to ash and fading away
灰となって消えてゆくの
hai to natte kiete yuku no
To the land I love
愛する大地へ
ai suru daichi e
Fading consciousness recalls memories
薄れる意識に思い出される記憶
usureru ishiki ni omoidasareru kioku
My little sister, Juline, who was with me since childhood
幼い頃から一緒だった妹 ジュリーヌ
osanai koro kara issho datta imouto juriinu
The hymns we sang in that sacred place
二人で歌った境地での賛美歌
futari de utatta kyoukai de no sanbika
Nights spent crying and talking in the bedroom
寝室のベット 泣きながら語り合った夜のこと
shinshitsu no betto nakinagara katariatta yoru no koto
This city I know so well
もう見慣れた この街も
mou minareta kono machi mo
This sky, these flowers
この空も この花も
kono sora mo kono hana mo
This is the last time, isn't it?
これで最後なのね
kore de saigo na no ne
Someday, I want to be reborn
いつの日にか 生まれ変わり
itsu no hi ni ka umarekawari
And live here again
またここで暮らしたいわ
mata koko de kurashitai wa
Singing together
二人歌いながら
futari utainagara
Even if this body gets burned away
この身が焼き付くされようとも
kono mi ga yakitsuku sareyou tomo
This country I love
私の愛するこの国は
watashi no ai suru kono kuni wa
I won't let it be tainted, I'll protect it
汚させない 守り抜くわ
kegasasenai mamorinuku wa
And once more
そしてもう一度
soshite mou ichido
The deep black-dyed lapis rose
漆黒に染まる瑠璃の薔薇
shikkoku ni somaru ruri no bara
Even that has lost its meaning
それすらもう意味も持たずに
sore sura mou imi mo motazu ni
Turning to ash and fading away
灰となって消えてゆくの
hai to natte kiete yuku no
To the land I love
愛する大地へ
ai suru daichi e
Goodbye, my beloved country
さよなら愛するこの国よ
sayonara ai suru kono kuni yo
I wanted to stay here forever
ずっとここにいたかったのに
zutto koko ni itakatta no ni
But it can't be, goodbye now
叶わないね もうさよなら
kanawanai ne mou sayonara
And, thank you
そして、ありがとう
soshite, arigatou
I'm sorry I couldn't protect it
ごめんね 守りきれなかった
gomen ne mamorikirenakatta
I'm sorry I wanted to love more
ごめんね もっと愛したかった
gomen ne motto ai shitakatta
This is the end, wait for me, Juline
もう最後ね 待っててジュリーヌ
mou saigo ne mattete juriinu
I'm coming right now.
今すぐ行くから
ima sugu yuku kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariabl'eyeS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: