Traducción generada automáticamente

Bad to You (demo) (feat. Dua Lipa)
Ariana Grande
Schlecht zu dir (Demo) (feat. Dua Lipa)
Bad to You (demo) (feat. Dua Lipa)
Ooh, oohOoh, ooh
Baby, ich hab' die Sucht gefüttertBaby, I've been feedin' the addiction
Flieg' von hier nach dort, fühl' mich wie ein AkrobatFlyin' from there and back, felt like an acrobat
Blaue Augen, also fiel ich in die UnterwerfungBlue eyed, so I fell into submission
Musste mich fangen, was zur Hölle?Needed to catch myself, like what the hell?
Jetzt ziehen wir an deiner KetteNow we pull your chain
Nur um dich aufzuwecken, aufzuweckenJust to wake you up, wake you up
Drücken dich bis du brichstPush you till you break
Jetzt trittst du vor, trittst du vor, ah, ahNow you're steppin' up, steppin' up, ah, ah
Warum bist du nur gut zu mirWhy are you only good to me
Wenn ich schlecht zu dir bin?When I'm bad to you?
Warum bist du nur?Why are you only?
Warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja)Why are you only good to me (yeah, yeah, yeah)
Wenn ich schlecht zu dir bin?When I'm bad to you?
Warum bist du nur?Why are you only?
Dich zu lieben und dich zu hassen, das kommt drauf an, wie der Tag istLoving you and hating you is in, depending on the day
Sag mir, warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja)Tell me why are you only good to me (yeah, yeah, yeah)
Wenn ich schlecht zu dir bin?When I'm bad to you?
Warum bist du nur?Why are you only?
Hörte auf, wie ein Opfer zu denkenStopped thinking like a victim
Diesmal werf' ich es zurückThis time, I'll throw it back
Junge, kannst du damit umgehen?Boy, can you handle that?
Hab' dich zum Stolpern gebracht, dir keine Aufmerksamkeit geschenktGot you trippin', gave you no attention
Das war der Moment, als ich herausfand, was du wirklich willstThat's when I figured out what you're about
Jetzt ziehen wir an deiner KetteNow we pull your chain
Nur um dich aufzuwecken (ja), aufzuwecken (ja)Just to wake you up (yeah), wake you up (yeah)
Drücken dich bis du brichstPush you till you break
Jetzt trittst du vor, trittst du vor, ah, ahNow you're steppin' up, steppin' up, ah, ah
Warum bist du nur gut zu mir (hey)Why are you only good to me (hey)
Wenn ich schlecht zu dir bin?When I'm bad to you?
Warum bist du nur?Why are you only?
Warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja, ja)Why are you only good to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn ich schlecht zu dir bin? (so schlecht)When I'm bad to you? (so bad)
Warum bist du nur?Why are you only?
Dich zu lieben und dich zu hassen, das kommt drauf an, wie der Tag istLoving you and hating you is in, depending on the day
Sag mir, warum bist du nur gut zu mir (ja, ja, ja)Tell me why are you only good to me (yeah, yeah, yeah)
Wenn ich schlecht zu dir bin?When I'm bad to you?
Warum bist du nur?Why are you only?
Warum bist du nur?Why are you only?
W-w-warum bist du nur? (warum bist du?)W-w-why are you only? (why are you?)
Warum bist du nur?Why are you only?
Du bist nicht bereit für diese Art von MachtYou ain't ready for this type of power
Du bist nicht bereit dafür, und du weißt es, weißt es, weißt esYou ain't ready for this, and you know it, know it, know it
Warum bist du nur gut zu mir (oh, ja)Why are you only good to me (oh, yeah)
Wenn ich schlecht zu dir bin? (wenn ich schlecht zu dir bin)When I'm bad to you? (when I'm bad to you)
Warum bist du nur?Why are you only?
Warum bist du nur gut zu mir (oh, oh, eh)Why are you only good to me (oh, oh, eh)
Wenn ich schlecht zu dir bin?When I'm bad to you?
Warum bist du nur?Why are you only?
Dich zu lieben und dich zu hassen, das kommt drauf an, wie der Tag istLoving you and hating you is in, depending on the day
Sag mir, warum bist du nur gut zu mirTell me why are you only good to me
(La-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la)
Warum bist du nur?Why are you only?
Warum bist du nur gut zu mir (ooh)Why are you only good to me (ooh)
Wenn ich schlecht zu dir bin? (wenn ich schlecht zu dir bin)When I'm bad to you? (when I'm bad to you)
Warum bist du nur?Why are you only?
Dich zu lieben und dich zu hassen, das kommt drauf an, wie der Tag istLoving you and hating you is in, depending on the day
Sag mir, warum bist du nur gut zu mir (so gut)Tell me why are you only good to me (so good)
Wenn ich schlecht zu dir bin?When I'm bad to you?
Warum bist du nur?Why are you only?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariana Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: