Traducción generada automáticamente
Au revoir
bye
Au revoirBye-bye
Garçon, au revoir, hmmBoy, bye, hmm
HmmHmm
Au revoirBye-bye
Garçon, au revoirBoy, bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah
Ce n'est pas la première fois que je suis prisonnière de ces larmesThis ain't the first time I've been hostage to these tears
Je n'arrive pas à croire que je surmonte enfin mes peursI can't believe I'm finally movin' through my fears
Au moins, je sais à quel point on a essayé, toi et moiAt least I know how hard we tried, both you and me
N'est-ce pas ? N'est-ce pas ?Didn't we? Didn't we?
Alors je prends mes affairesSo I grab my stuff
Courtney vient d'arriver dans l'alléeCourtney just pulled up in the driveway
C'est le momentIt's time
Au revoirBye-bye
Garçon, au revoirBoy, bye
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah
Au revoirBye-bye
Je prends ce qui m'appartient, ouaisI'm takin' what's mine, yeah
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah
Tu sais, je suis plus forte que je ne le penseYou know, I'm stronger than I think
D'habitude, je te rejoindrais sur la piste, mais cette danse n'est pas pour moiUsually, I'd join you on the floor, but this dance ain't for me
Garçon, monte le sonBoy, just turn the music up
Peut-être qu'un jour on se retournera avec amourMaybe, someday we'll look back with love
Je ne pensais pas que tu me perdraisDidn't think you'd lose me
Maintenant, il est trop tard pour me choisirNow it's just too late to choose me
Alors je prends mes affairesSo I grab my stuff
Courtney vient d'arriver dans l'alléeCourtney just pulled up in the driveway
C'est le moment (c'est le moment)It's time (it's time)
Au revoirBye-bye
Garçon, au revoir (garçon, au revoir)Boy, bye (boy, bye)
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah
Au revoirBye-bye
Je prends ce qui m'appartient, ouais (je prends ce qui m'appartient)I'm takin' what's mine, yeah (takin' what's mine)
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah
Maintenant, c'est certainement doux-amerNow, it's certainly bittersweet
Ce refrain est trop difficile à chanterThis hook feels too hard to sing
Mais c'est mieux que de répéter (que de répéter, que de répéter, que de répéter) (ooh)But it's better than repeat (than repeat, than repeat, than repeat) (ooh)
Au revoir (au revoir)Bye-bye (bye-bye)
Garçon, au revoir (garçon, au revoir)Boy, bye (boy, bye)
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah
Au revoir (au revoir)Bye-bye (bye-bye)
Je prends ce qui m'appartient, ouais (je prends ce qui m'appartient)I'm takin' what's mine, yeah (takin' what's mine)
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouais (ooh)It's over, it's over, oh, yeah (ooh)
Au revoir (au revoir)Bye-bye (bye-bye)
Garçon, au revoirBoy, bye
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah
Au revoir (au revoir)Bye-bye (bye-bye)
Je prends ce qui m'appartient, ouais (je prends ce qui m'appartient)I'm takin' what's mine, yeah (takin' what's mine)
Au revoirBye-bye
C'est fini, c'est fini, oh, ouaisIt's over, it's over, oh, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariana Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: