Traducción generada automáticamente

Don't Call Me Angel (feat. Miley Cyrus & Lana Del Rey)
Ariana Grande
Ne m'appelle pas ange (feat. Miley Cyrus & Lana Del Rey)
Don't Call Me Angel (feat. Miley Cyrus & Lana Del Rey)
Gars, ne m'appelle pas angeBoy, don't call me angel
Tu ne me comprends pasYou ain’t got me right
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
Tu ne peux pas payer mon prixYou can't pay my price
Je viens pas du cielAin't from no heaven
Ouais, tu m'as bien entendu (ouais, tu m'as entendu)Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)
Même si tu sais qu'on décolle (même si tu sais qu'on)Even though you know we fly (though you know we)
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
Euh, ne m'appelle pas ange quand je suis en désordreUh, don't call me angel when I'm a mess
Ne m'appelle pas ange quand je me déshabilleDon't call me angel when I get undressed
Tu sais que ça, ça me plaît pas, garsYou know I, I don't like that, boy
Euh, je fais mon fric, et je signe les chèquesUh, I make my money, and I write the checks
Alors dis mon nom avec un peu de respectSo say my name with a little respect
Toutes mes filles réussissent, et toi, t'es juste notre invitéAll my girls successful, and you're just our guest
Est-ce que je dois vraiment le dire ?Do I really need to say it?
Est-ce que je dois le redire ? OuaisDo I need to say it again? Yeah
Tu ferais mieux d'arrêter les belles parolesYou better stop the sweet talk
Et de garder ta jolie bouche ferméeAnd keep your pretty mouth shut
Gars, ne m'appelle pas angeBoy, don't call me angel
Tu ne me comprends pasYou ain't got me right
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
Tu ne peux pas payer mon prixYou can't pay my price
Je viens pas du cielAin't from no heaven
Ouais, tu m'as bien entendu (ouais, tu m'as entendu)Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)
Même si tu sais qu'on décolle (même si tu sais qu'on)Even though you know we fly (though you know we)
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
Te voilà ici avec quelqu'unSee you here with somebody
Tu scrutes mon corps, oh, ouaisYou sizin' up my body, oh, yeah
Tu sais pas que je mords quand le soleil se couche ? OuaisDon't you know that I bite when the Sun set? Yeah
Alors ne viens pas traîner près de moiSo don't you try come around me
Ça peut marcher avec elle, mais pas avec moi, oh, ouaisMight work with her, but not me, oh, yeah
Tu sais pas que je mords quand le soleil se couche ?Don't you know that I bite when the Sun set?
Garde mon nom hors de ta boucheKeep my name out your mouth
Je sais ce que tu vauxI know what you about
Alors garde mon nom hors de ta bouche (oh, ouais)So keep my name out your mouth (oh, yeah)
Gars, ne m'appelle pas angeBoy, don't call me angel
Tu ne me comprends pasYou ain't got me right
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
Tu ne peux pas payer mon prixYou can't pay my price
Je viens pas du cielAin't from no heaven
Ouais, tu m'as bien entendu (ouais, tu m'as entendu)Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)
Même si tu sais qu'on décolle (même si tu sais qu'on)Even though you know we fly (though you know we)
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
J'apprécie la façon dont tu me regardes, je peux pas mentirI appreciate the way you watch me, I can't lie
Je le fais descendre, je le relève, je me déhanche à la limite du comtéI drop it down, I pick it up, I back it off the county line
Je suis tombée du ciel, maintenant je vis comme un diableI fell from heaven, now I'm living like a devil
Tu peux pas me sortir de ta têteYou can't get me off your mind
J'apprécie la façon dont tu me veux, je peux pas mentir (peux pas mentir)I appreciate the way you want me, I can't lie (can't lie)
Je le fais bas, je me déhanche, je sais que tu veux croire que je suis à toiI drop it low, I back it up, I know you wanna think you're mine
Bébé, je comprends totalement, tu peux pas t'en défaireBaby, I totally get it, you can't get
Alors tu peux pas me sortir de ta têteSo you can't get me off your mind
On est ensemble, mais ne m'appelle pas angeWe in it together, but don't call me angel
Gars, ne m'appelle pas angeBoy, don't call me angel
Tu ne me comprends pasYou ain't got me right
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
Tu ne peux pas payer mon prixYou can't pay my price
Je viens pas du cielAin't from no heaven
Ouais, tu m'as bien entendu (ouais, tu m'as entendu)Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)
Même si tu sais qu'on décolle (même si tu sais qu'on)Even though you know we fly (though you know we)
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel
(Ouais, tu m'as entendu)(Yeah, you heard me)
AngeAngel
Ne m'appelle pas ange (ouais, tu m'as entendu)Don't call me angel (yeah, you heard me)
Ne m'appelle pas angeDon't call me angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariana Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: