Traducción generada automáticamente

Hands On Me (feat. A$AP Ferg)
Ariana Grande
Mains Sur Moi (feat. A$AP Ferg)
Hands On Me (feat. A$AP Ferg)
Garde tes mains sur moi, ne les enlève pasKeep your hands on me, don’t take 'em off
Jusqu'à ce que je dise stop, laisse-moi te faire plaisirUntil I say so, let me break you off
On va décoller ou peut-être faire l'amourWe’ll be taking off or maybe making love
Tu gardes juste les yeux sur mon machinYou just keep your eyes on my you-know-what
Tremblant quand tu touchesTrembling when you touch
L'adrénaline monte, le corps réclameRush is racing, body begging
Imagine-moi et toi en train dePicture me and you making
Faire l'amour tout douxMaking sweet love
Bébé, donne-le-moiBaby, give it to me
Les yeux sur moiEyes on me
Danse sur moi ce soirDance on me tonight
Tu es tout, tout ce dont j'ai besoinYou're all, all I need
Garde tes mains sur moi, mecKeep your hands on me, boy
(Ne les enlève pas)(Don’t take 'em off)
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
(Ne les enlève pas)(Don't take 'em off)
Mets tes mains sur moiPut your hands on me
Tu peux mettre tes mains sur moiYou can put your hands on me
Si tu aimes ce que tu voisIf you like what you see
Bébé, mets tes mains sur moiBaby, put your hands on me
C'est ton anniversaire, tous les jours avec moiIt’s your birthday, every day with me
Est-ce que je lui fais des mains de rocky A-S-A-P ?Am I making her hand rocky A-S-A-P?
C'est ton anniversaire, tous les jours avec moiIt’s your birthday, every day with me
Est-ce que je lui fais des mains de rocky A-S-A-P ?Am I making her hand rocky A-S-A-P?
Jupe enlevée, garde les talons hautsSkirt off, keep the high heels on
C'est peut-être un petit truc, mais j'aime ça long, ouaisIt might be a little thing, but I like that long, yeah
Ne te laisse pas tromper par ces yeuxDon’t let these eyes fool you
Je peux encaisser, ne retiens rien, donne-le-moiI can take it, hold nothing back, give it to me
Les yeux sur moiEyes on me
Danse sur moi ce soirDance on me tonight
Tu es tout, tout ce dont j'ai besoinYou're all, all I need
Garde tes mains sur moi, mecKeep your hands on me, boy
(Ne les enlève pas)(Don’t take 'em off)
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
(Ne les enlève pas)(Don't take 'em off)
Mets tes mains sur moiPut your hands on me
Tu peux mettre tes mains sur moiYou can put your hands on me
Si tu aimes ce que tu voisIf you like what you see
Bébé, mets tes mains sur moiBaby, put your hands on me
C'est ton anniversaire, tous les jours avec moiIt’s your birthday, every day with me
Est-ce que je lui fais des mains de rocky A-S-A-P ?Am I making her hand rocky A-S-A-P?
C'est ton anniversaire, tous les jours avec moiIt’s your birthday, every day with me
Est-ce que je lui fais des mains de rocky A-S-A-P ?Am I making her hand rocky A-S-A-P?
Puis-je, puis-je, puis-je, s'il te plaît, mettre ma main dessus ?Can I, can I, can I, please, put my hand on it?
Tremblant comme s'ils brûlaient, laisse-moi mettre un ventilateur dessusShaking like they’re burning, lemme put a fan on it
Bourdon, je peux parachuter et atterrir dessusBumble bee, I can parachute and land on it
Parce que tu as le gâteau, puis-je mettre ma bougie dessus ?'Cause you got the cake, can I put my candle on it?
C'est ton anniversaire, tous les jours avec moiIt’s your birthday, every day with me
Est-ce que je lui fais des mains de rocky A-S-A-P ?Am I making her hand rocky A-S-A-P?
Je parle de mariage, j'aime ce que je voisGot me talking marriage, I like what I see
Je vais mettre une bague dessus, un clin d'œil à Bey et Jay-ZI'mma put a ring on it, word to Bey and Jay-Z
Mais avant de faire ça, laisse-moi mettre une main dessusBut before I do that let me put a hand on it
Oh, si chaud que je pourrais prendre un bronzage dessusOh, so hot I could catch a tan on it
Je transpire tellement qu'on peut nager sur la piste de danseGot me sweating so much we can swim on the dance floor
On va devoir s'amuser et mettre un barrage dessus, un barrage dessusWe gon' have to mess around and put a dam on it, dam on it
J'adore la façon dont ça faitI love the way it feels
Reste en arrière et reste immobileStay back and keep still
Tes mains, oh, s'il te plaît, bébéYour hands, oh, please, baby
Ne les enlève pasDon't take them off
(Ne les enlève pas)(Don't take them off)
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
Mets tes mains dessus, mets tes mains dessusPut your hands on it, put your hands on it
(Ne les enlève pas)(Don't take 'em off)
Mets tes mains sur moiPut your hands on me
Tu peux mettre tes mains sur moiYou can put your hands on me
Si tu aimes ce que tu voisIf you like what you see
Bébé, mets tes mains sur moiBaby, put your hands on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariana Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: