Traducción generada automáticamente

Monopoly (feat. Victoria Monét)
Ariana Grande
Monopoly (feat. Victoria Monét)
Monopoly (feat. Victoria Monét)
[Ariana Grande][Ariana Grande]
OuaisYeah
[Victoria Monét][Victoria Monét]
J'ai été sur la route, et toi, t'étais où ?I've been on the road, where you been?
Vraiment protectrice avec mon âme, t'étais où ?Real protective with my soul, where you been?
Ton GPS est même allumé ? T'étais où ?Is your GPS even on? Where you been?
En fait, je me fous même de savoir où t'étaisMatter of fact, I don't even care where you been
Mauvaises vibes, éloigne-toi de moiBad vibes, get off of me
Sors d'ici avec tes conneriesOutta here with the fuckery
Traite mes objectifs comme des biensTreat my goals like property
Collectionne-les comme au MonopolyCollect them like Monopoly
Je viendrai probablement pas s'il n'y a pas de fraisI probably won't come if there's not a fee
Et s'ils essaient de m'arrêterAnd if they try come stoppin' me
Je zigzague dans les deux sens, dichotomieI swerve both ways, dichotomy
J'aime les femmes et les hommes (ouais)I like women and men (yeah)
Je bosse tellement, j'ai besoin d'un jumeau, jumeau, jumeauWork so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
Comment tu fais pour aller en boîte alors que t'es à peine entrée ?How you hit the club when you barely got in?
Puis on va à la banque, faire des investissements pour gagner, ohThen we hit the bank, making them investments for the win, oh
[Ariana Grande][Ariana Grande]
J'ai dit que j'étais sur la route, et toi, t'étais où ? (T'étais où ?)Said I been on the road, where you been? (Where you been?)
Vraiment protectrice avec mon âme, t'étais où ? (T'étais où ?)Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
Ton GPS est même allumé ? T'étais où ? (T'étais où ?)Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)
En fait, je me fous même de savoir où t'étaisMatter of fact, I don't even care where you been
Mauvaises vibes, éloigne-toi de moiBad vibes, get off of me
Sors d'ici avec ces conneriesOutta here with that fuckery
Traite mes objectifs comme des biensTreat my goals like property
Collectionne-les comme au MonopolyCollect them like Monopoly
Je viendrai probablement pas s'il n'y a pas de fraisI probably won't come if there's not a fee
Et s'ils essaient de m'arrêterAnd if they try come stoppin' me
Je leur montre ma discographie (ouais, ouais)I show them my discography (yeah, yeah)
J'aime les femmes et les hommes (ouais)I like women and men (yeah)
Je bosse tellement, j'ai besoin d'un jumeau, jumeau, jumeau (ouais)Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (yeah)
Tu serais à l'abri à vie si je te donnais mon code (ouais)You'd be straight for life if I gave you my PIN (yeah)
Même si on a lâché 90% pour gagner, vas-yEven though we gave up that 90% for the win, go
[Victoria Monét & Ariana Grande][Victoria Monét & Ariana Grande]
J'ai été sur la route, et toi, t'étais où ? (T'étais où ?)I've been on the road, where you been? (Where you been?)
Vraiment protectrice avec mon âme, t'étais où ? (T'étais où ?)Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
Ton GPS est même allumé ? T'étais où ? (T'étais où ?)Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)
En fait, je me fous même de savoir où t'étaisMatter of fact, I don't even care where you been
[Ariana Grande][Ariana Grande]
Ouais, hell nahYeah, hell nah
Je me fous même de savoir où t'étais (oh, ouais)I don't even care where you been (oh, yeah)
Hell non (oh, ouais)Hell no (oh, yeah)
J'ai dit que je me fous même de savoirSaid I don't even care
[Victoria Monét & Ariana Grande][Victoria Monét & Ariana Grande]
Tu te souviens quand on a fait un putain d'album avec ce Clicquot ? (Ooh)Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? (Ooh)
Je ne sèche jamais mes voix, un grand merci à Eric Vetro (J'adore Eric Vetro, mec)I never dry my vocals, all shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
Celui-ci monte, je suppose que cette amitié c'est comme Home Depot (ooh)This one buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (ooh)
Je suis tellement reconnaissante de bosser avec ma meilleure amie, c'est le cheat codeI'm so thankful working with my best friend, she the cheat code
C'est le cheat code (ouais !)She the cheat code (yeah!)
T'es où ? T'étais où ? (Oh, ouais)Where you at? Where you been? (Oh, yeah)
T'étais où ? T'es où, meuf ? Hé (t'étais où ?)Where you been? Where you at, ho? Hey (where you been?)
T'es où ? T'étais où, meuf ? Hé (mmm, ouais)Where you at? Where you been, ho? Hey (mmm, yeah)
Je me fous de savoir où t'étais, meuf (t'étais)I don't care where you been, ho (been)
T'étais où, Cletus ?Where you been, Cletus?
Ouais, qui ? (Quoi ?) Clevis ?Yeah, who? (What?) Clevis?
C'est qui ce Cletus ?Who the fuck is Cletus?
C'est de, hmIt's from, hm
Cletus ? FilleCletus? Girl
Professeur fouNutty Professor
On doit conclure, 5, 6, 7, 8We have to wrap, 5, 6, 7, 8
OuaisYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariana Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: