Traducción automática

past life (a cappella)
Ariana Grande
vie passée (a cappella)
past life (a cappella)
Je me suis réveillé avec un fantôme à mes côtésWoke up with a ghost by my side
Embrassé par le passage du temps, le tempsKissed by the passing of time, time
Un papillon vers une flamme, je n'y ai pas penséA moth to a flame, I didn't think
J'ai juste voléI just flew
Je ne voulais juste pas changer d'avis (mon), monI just didn't wanna change my mind (my), mind
Les rythmes de la nuit consument mon corpsRhythms of the night consume my body
Laisse juste la musique confisquer mon âmeJust let the music confiscate my soul
Tu penses que je suis perdu, mais c'est juste comme ça que tu m'as trouvéYou think I'm lost, but that's just how you found me
Eh bien, peut-être que je suis l'étranger après toutWell, maybe, I'm the stranger after all
Je me suis toujours demandé ce qui se passerait si je te laissais me perdreAlways wondered what would happen if I let you lose me
Je me suis toujours demandé ce qui se passerait si je me laissais avoir besoin de plusAlways wondered what would happen if I let myself need more
Je pourrais foutre le camp et élever mes attentesMight fuck around and elevate my expectations
Maintenant je suis (je suis) bien (bien) de te laisser dans une vie passéeNow I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Ouais, je suis (je suis) bien (bien) de te laisser dans une vie passéeYeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Tu m'as phase comme la Lune (ah-ooh)Phased me just like the Moon (ah-ooh)
Je pensais que tu étais le remèdeI used to think you were the medicine
Mais tu n'étais qu'un code bleuBut you were just code blue
Et tu le penses aussi et je le savais déjà (je savais)And you're thinking it too and I already knew (I knew)
Je ne voulais juste pas perdre mon tempsI just didn't want to waste my time
Les rythmes de la nuit consument mon corps (mon corps)Rhythms of the night consume my body (my body)
Laisse juste la musique (ah) confisquer mon âme (confisquer mon âme)Just let the music (ah) confiscate my soul (confiscate my soul)
Tu penses que je suis perdu, mais c'est juste comme ça que tu m'as trouvéYou think I'm lost, but that's just how you found me
Eh bien, peut-être que je suis l'étranger après tout (après tout)Well, maybe, I'm the stranger after all (after all)
Je me suis toujours demandé ce qui se passerait si je te laissais me perdre (te laissais me perdre)Always wondered what would happen if I let you lose me (let you lose me)
Je me suis toujours demandé ce qui se passerait si je me laissais avoir besoin de plusAlways wondered what would happen if I let myself need more
Je pourrais foutre le camp et élever mes attentes (attentes)Might fuck around and elevate my expectations (expectations)
Maintenant je suis (je suis) bien (bien) de te laisser dans une vie passéeNow I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Parce que, bébé, je suis (je suis) bien (bien) de te laisser dans une vie passée'Cause, baby, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Quelque chose juste pour me sauverSomethin' just to save me
Juste pour confisquerJust to confiscate
Mon corps, mon âme (confisquer mon âme)My body, my soul (confiscate my soul)
Tu penses que je suis perdu, mais (je me sens si perdu sans ça)You think I'm lost, but (feel so lost without it)
C'est juste comme ça que tu m'as trouvé (ce rythme sauve ma vie)That's just how you found me (this rhythm saves my life)
Peut-être que je suis l'étranger (je suis l'étranger) après tout (après tout)Maybe, I am the stranger (I'm the stranger) after all (after all)
Je me suis toujours demandé ce qui se passerait si je te laissais me perdre (te laissais me perdre)Always wondered what would happen if I let you lose me (let you lose me)
Je me suis toujours demandé ce qui se passerait si je me laissais avoir besoin de plusAlways wondered what would happen if I let myself need more
Je pourrais foutre le camp et élever mes attentes (attentes)Might fuck around and elevate my expectations (expectations)
Maintenant je suis (je suis) bien (bien) de te laisser dans une vie passéeNow I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Oh, bébé, ouais, je suis (je suis) bien (je suis bien) de te laisser dans une vie passéeOh, baby, yeah, I'm (I'm) fine (I'm fine) to leave you in a past life
Quelque chose juste pour me sauverSomethin' just to save me
Quelque chose juste pour me sauverSomethin' just to save me
Ah, ahAh, ah
Quelque chose juste pour me sauverSomethin' just to save me
Quelque chose juste pour me sauverSomethin' just to save me
Ah, ahAh, ah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariana Grande y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: