Traducción generada automáticamente
Ah, Les Crocodiles
Ariane Carletti
Ah, Die Krokodile
Ah, Les Crocodiles
Ein KrokodilUn crocodile
Zog in den KriegS'en allant à la guerre
Sagte LebewohlDisait adieu
Zu seinen kleinen KindernÀ ses petits enfants
Schleppte seinen SchwanzTraînant sa queue
Seinen Schwanz im StaubSa queue dans la poussière
Es ging fortIl s'en allait
Um gegen die Elefanten zu kämpfenCombattre les éléphants
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus
Es schwenkteIl agitait
Seinen Schwanz im StaubSa queue dans la poussière
Als wäre esComme s'il était
Bereits siegreichD'avance triomphant
Die TiereLes animaux
Vor seinem stolzen BlickDevant sa mine altière
In den WäldernDans les forêts
Flohen ganz zitterndS'enfuyaient tout tremblants
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus
Ein Elefant erschien und, auf dem BodenUn éléphant parut et, sur la terre
Bereitete sich ein Kampf der Riesen vorSe préparait un combat de géants
Doch in der Nähe floss ein FlussMais, près de là, courait une rivière
Das Krokodil sprang plötzlich hineinLe crocodile s'y jeta subitement
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus
Ah, die kro, kro, kroAh, les cro, cro, cro
Die kro, kro, kro, die KrokodileLes cro, cro, cro, les crocodiles
Am Ufer des NilsSur les bords du Nil
Sind verschwunden, reden wir nicht mehr darüberOnt disparu, n'en parlons plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariane Carletti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: