Traducción generada automáticamente

N'attends pas mon sourire
Ariane Moffatt
No esperes mi sonrisa
N'attends pas mon sourire
No enciendas las lucesN'allume pas les lumières
No quiero saber cómo están las cosasJ'veux pas connaître l'état des lieux
¿Se ha cruzado el otoño con el invierno?Est-ce que l'automne a croisé l'hiver
Quisiera quedarme entre los dosJ'voudrais me figer entre les deux
No quiero volver a sentirJe ne veux plus ressentir
Esto va a pasar, cierro los ojosÇa va passer je ferme les yeux
No quiero resolver nada, prefiero mentirmeJ'veux rien régler je préfère me mentir
Sigue, no esperes mi sonrisaContinue, n'attends pas mon sourire
Un rayo quiebra la escarchaUn rayon fait craquer le givre
Una corriente cálida quiere retenermeUn courant chaud voudrait me retenir
Sigo fría y siempre un poco ebriaJe reste froide et toujours un peu ivre
Dibujo una cruz sobre el más mínimo deseoJe dessine une croix sur le moindre désir
No me voy a arrepentirJe ne vais pas me repentir
Esto va a pasar, cierro los ojosÇa va passer je ferme les yeux
No quiero crear nada, prefiero aturdirmeJe veux rien créer je préfère m'étourdir
Sigue, recuérdameContinue, garde-moi en souvenir
Acúfeno, teléfonoAcouphène, téléphone
Olvídalo, no hay nadieOublie ça y'a personne
La corriente está cortadaLe courant est coupé
Me he desiertoJe me suis désertée
Por encima de la multitudAu-dessus de la mêlée
Mi cuerpo abandonadoMon corps abandonné
Un sol que se apagaUn soleil qui s'éteint
Llamas al final de mis manosDes flammes au bout des mains
No cambiamosOn ne change pas
Siempre es lo mismoC'est toujours pareil
Todo se hundeCoule tout au fond
La linda chispaLa jolie étincelle
El ciclo de las estacionesLe cycle des saisons
Las mareas acuarelasLes marées aquarelles
Un carrusel hipnóticoUn manège hypnotique
En la borrachera virtualA l'ivresse virtuelle
¿A dónde lleva este camino?Elle mène où cette route
Camino banalizadoChemin banalisé
Cuando el otro no es más que un objetoQuand l'autre n'est qu'un objet
Una pantalla de humoUn écran de fumée
Demasiado de míTrop de soi
Demasiado de yoTrop de moi
NamastéNamasté
Sin fePlus de foi
Todo se desmoronaTout s'effrite
Todo se chocaTout se bute
Egos paracaídasDes ego parachutes
Y corro hacia mi perdiciónEt je cours à ma perte
Sobre tiempo prestadoSur du temps emprunté
Cuanto más corro, más miedo tengoPlus je cours plus j'ai peur
De tener que encontrarmeDe devoir me rencontrer
Y corro hacia mi perdiciónEt je cours à ma perte
Sobre sueños pasados de modaSur des rêves démodés
Cuanto más corro, más miedo tengo de nunca regresarPlus je cours plus j'ai peur de ne jamais rentrer
No enciendas las lucesN'allume pas les lumières
No quiero saber cómo están las cosasJ'veux pas connaître l'état des lieux
¿Se ha cruzado el otoño con el invierno?Est-ce que l'automne a croisé l'hiver
Quisiera desaparecer entre los dosJe voudrais disparaître entre les deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariane Moffatt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: