Traducción generada automáticamente

No Hay Héroes
Arianna Puello
No Heroes
No Hay Héroes
Insignificant among so many peopleInsignificante entre tanta gente
Though different from the restAunque diferente a los demás
Your eyes look aroundTus ojos miran alrededor
And you say this world is a small placeY eso que dices que este mundo es un pañuelo
Haven't you ever seen anyoneNo has visto alguna vez a nadie
Land on this damn groundAterrizar en este puto suelo
Where I stepDonde yo piso
You stepTú pisas
It makes me laughMe da la risa
How could they convince you so fast?¿como pueden haberte convencido tan deprisa?
Puppets of moneyTíteres del dinero
It'll please the whole planetGustará al planeta entero
Some with so much and others with so littleUnos con tanto y otros con tan poco
Look how unfair it all isFíjate que injusto es todo
You think and you regretPiensa y te lamentas
Well, fuck it!¡pues que te jodan!
Listen to what I say but don’t take offenseMira lo que te digo pero no te ofendas
I just want you to take the reins yourselfTan sólo quiero que tomes tus propias riendas
And that your life doesn’t depend on someone else’sY que tu vida d e la vida de otro no dependa
Don’t confuseNo confundas
Narcissism isn’t the same as self-trustNo es lo mismo narcisismo que confiar en uno mismo
Your train here fades away with idealismTu tren de aquí se esfuma con el idealismo
Believing in something you’ve never seen or provenCreyendo en algo que nunca has visto ni comprobado
With your hands you fight not to be a caged birdCon tus manos luchas por no ser pájaro enjaulado
Because what politics fights hard against hunger?Porque ¿que política combate fuerte contra el hambre?
What leader will save this planet?¿qué líder logrará que este planeta se salve?
Giving and not receivingDar y no recibir
That’s what I call itAsí es como lo llamo
Crazy fanaticism won’t get you anywhereEl loco fanatismo no te lleva a ningún lado
Neither the pope nor Christ nor the Virgin of the DewNi el papa ni cristo ni la virgen del rocío
Everything I achieve is purely my own meritTodo aquello que consigo es puro mérito mío
So I don’t give a damnAsí que me lo suda
About all their glory and all their fortuneToda su gloria y toda su fortuna
I just know that I only have one heroineTan sólo sé que de heroína sólo tengo una
Just me, just meYo na más que yo
Well, here I amPues ya ves aquí estoy
Without envy, without greed,Sin envidias, ni avaricias,
Proud of who I amOrgullosa de lo que soy
To hell with the extraordinary heroesA la mierda con los héroes fuera de serie
With heroines who influence you with their lavish livesCon heroínas que te influyen con lujosas vidas
Tell me, where are they when I’m alone?Dime ¿dónde están cuando me encuentro sola?
Where are they when things don’t work out?¿dónde están cuando las cosas no funcionan?
Where are they? Huh? Where are they? Huh?¿dónde están ? ¿eh? ¿dónde están? ¿eh?
Where, where, where, tell me where they areDónde, dónde, dónde dime dónde están
Where are they? I don’t see themDónde están yo no los veo
Where are they? I don’t believe themDónde están yo no les creo
Not everything that shines has to be goldNo todo aquello que reluce siempre debe ser oro
Don’t offer your head for the silver that the Moor shatNo ofrezcas la cabeza por la plata que cagó el moro
For the treasure you seek is well hiddenPues el tesoro que buscas está bien escondido
And someone in the world will discover what it has beenY alguno del mundo a descubrir lo que ha sido
The one you think is someone turns out to be nobodyAquel que crees que es alguien resulta no ser nadie
So keep searching and focus on the detailsPues sigue buscando y quédate con los detalles
You have a heroTienes un héroe
A true, unique oneUn auténtico, único
Who takes care of you every day without any panicQue cuida cada día de ti sin ningún pánico
It beats fast, don’t you feel its heartbeat?Late rápido ¿ no sientes sus latidos?
Don’t look for another Superman, yours is with youNo busques otro superman que el tuyo va contigo
On the street, at work, or wherever you wantEn la calle, en el trabajo, o donde quieras
There’s someone who will be by your side as long as you liveHay una persona que mientras vivas estará a tu vera
What are you waiting for?¿que te esperas?
Some movie-like story,Alguna historia peliculera,
Think, reflect, or are you not getting it?Piensa, recapacita o es que no te enteras
You are your own heroTú eres tu héroe
ChorusEstribillo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arianna Puello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: