Traducción generada automáticamente
Hoogvliet
Arie Van Der Krogt
Hoogvliet
Hoogvliet
Qui fait un putain de morceauWie maakt er nou in hemelsnaam een lied
Sur Hoogvliet, sur HoogvlietOver hoogvliet, over hoogvliet
Une fois, j'étais à la station de métro devant le guichetIk stond een keertje bij de metro voor 't loket
"Un ticket pour Hoogvliet" que je dis, eh bien c'était bien marrant"een kaartje naar hoogvliet" zeg ik, nou dat was dikke pret
"Monsieur veut aller à Hoogvliet, qu'est-ce que monsieur va y faire ?""meneer wil naar hoogvliet, wat gaat meneer daar doen"
"Monsieur est sûrement champion de marche à longue distance""meneer is zeker lange-afstand-wandel-kampioen"
Ouais, ils éclataient de rire et tout le monde riait avecJa, ze brulden van het lachen en ieder brulde mee
Parce qu'ils ont un bon sens de l'humour à la r.e.tWant ze hebben leuke humor bij de r.e.t
Si j'étais fatigué de la vie, ou si je voulais en finirOf ik het leven moe was, of ik verlangde naar het end
Ou si j'étais bien vacciné contre la diphtérieOf ik voldoende tegen difterie was ingeent
"Parce que, vraiment monsieur, au sud c'est terriblement malsain""want, echt meneer, op zuid is het verschrikkelijk ongezond"
"Monsieur, le métro sort de terre avec des ennuis""meneer, de metro komt er van ellende uit de grond"
Et en riant aux éclats, ils me tapent dans le dosEn gierend van de lach slaan ze me op de rug
"Voici vos trente tickets, parce que monsieur veut sûrement revenir""hier zijn uw dertig strippen, want meneer wil vast weer terug"
Eh bien, j'y suis allé, à HoogvlietNou, ik ben d'r wezen kijken, in hoogvliet
Quand tu y vas : tu sais pas ce que tu voisAls je er komt: je weet niet wat je ziet
Dans chaque jardin, ça pousse de la betterave à sucreIn elke achtertuin groeit suikerbeat
Et ici et là un peu de weed antillaiseEn hier en daar wat antilliaanse wiet
Ouais, qui fait un putain de morceauJa, wie maakt er nou in vredesnaam een lied
Sur Hoogvliet, sur HoogvlietOver hoogvliet, over hoogvliet
Je suis monté dans un taxi parce que je voulais aller à HoogvlietIk stapte in een taxi want ik wilde naar hoogvliet
J'ai dû le menacer, sinon il ne voulait pas y allerIk heb hem moeten dreigen, want anders ging ie niet
Il a dit : "Monsieur, j'ai une femme et un bel appartHij zei: "meneer, ik heb een vrouw en ook een leuke flat
Et selon mon permis, je roule juste pour le funEn volgens m'n vergunning rij ik enkel voor de pret
Monsieur, c'est bizarre, mais à mi-chemin entre Rhoon et PortugaalMeneer, 't is vreemd, maar halverwege rhoon en poortugaal
J'ai toujours des problèmes avec mon accélérateurKrijg ik altijd mankementen aan m'n gaspedaal
Non vraiment, c'est terrible, je sais pas si vous le savezNee echt, het is verschrikkelijk, ik weet niet of u 't weet
Que le chemin pour y aller s'appelle la croix verte"Dat de weg erheen de groene kruisweg heet"
Mais, j'y suis allé, à HoogvlietMaar, ik ben er wezen kijken, in hoogvliet
Quand tu y vas : tu sais pas ce que tu voisAls je er komt: je weet niet wat je ziet
Ces maisons sont aussi poreuses qu'un tamisDie huizen zijn zo lek als een vergiet
Mais quand il fait sec, eh bien, ça fuit pasMaar als 't droog is, nee, dan lekt 't niet
Ouais, qui fait un putain de morceauJa, wie maakt er nou in vredesnaam een lied
Sur Hoogvliet, sur HoogvlietOver hoogvliet, over hoogvliet
Mais, ils ont un bureau de quartier, c'est vraiment sympaMaar, ze hebben d'r een wijkpost, dat is heel erg fijn
Ouais, pour un bon bureau de quartier, faut aller à HoogvlietJa, voor een leuke wijkpost moet je in hoogvliet zijn
Chez nous, on n'a pas de bureau de quartier, c'est vraiment un manqueWij hebben thuis geen wijkpost, dat is een heel gemis
Parce que, vraiment, un bon bureau de quartier c'est le meilleur qui soitWant, echt, een leuke wijkpost is het leukste dat er is
Je veux aussi un bureau de quartier, ça fait longtemps que je le veuxIk wil ook graag een wijkpost, dat wil ik al heel lang
Un bureau de quartier avec une cloche et du papier peint fleuriEen wijkpost met een belletje en bloemetjesbehang
Et de jolis nappes et une ambiance de lampes de chevetEn leuke tafelkleedjes en zo'n schemerlampen-sfeer
Et du café fraîchement préparé, des mamans de la gestionEn vers gezette koffie, van de mamma's van beheer
Parce que, c'est sympa à Hoogvliet, c'est sympa à HoogvlietWant, het is gezellig in hoogvliet, het is gezellig in hoogvliet
Sauf que, la plupart des gens, ils le savent pas encoreAlleen, de meeste mensen, die weten dat nog niet
C'est sympa à Hoogvliet, c'est sympa à HoogvlietHet is gezellig in hoogvliet, het is gezellig in hoogvliet
Et avec un bon bureau de quartier, t'as quand même une belle chansonEn met zo'n leuke wijkpost heb je toch een aardig lied



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arie Van Der Krogt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: