Traducción generada automáticamente

AH, QUE SAUDADE, AMOR
Ariel Adoniyah
AH, QUÉ NOSTALGIA, AMOR
AH, QUE SAUDADE, AMOR
Bateó, bateó, esa nostalgia de tiBateu, bateu, aquela saudade de você
De la sonrisa única, que solo veo en tiDo sorriso sem igual, que só vejo em você
Nostalgia de los abrazos y de todas las cosas que solo tú sabes hacerSaudades dos abraços e de todas as coisas que só você sabe fazer
Ah, qué nostalgia amorAh, que saudade amor
Ah, qué nostalgia amor, te extraño tantoAh, que saudade amor, eu sinto de você
¡El corazón late acelerado!O coração bate acelerado!
Un poco apretado, sintiendo la falta de tiUm pouco apertado, sentindo a falta de você
Es una nostalgia tan dolorosaÉ uma saudade tão doída
Intento no recordarte, pero no puedo ni por un minuto, olvidarteEu tento não lembrar-me, mas, não consigo nem por um minuto, lhe esquecer
No me imagino vivir esta vida sin tiNão me imagino viver esta vida minha sem você
Nuestra historia de amor, no tiene igualA nossa história de amor, não tem igual
Tú y yoEu e você
Yo y tú, éramos el tipo de amor incondicionalVocê e eu, éramos o tipo amor incondicional
Ah, qué nostalgia amor!Ah, que saudade amor!
Nostalgia, amor, de los besos y de tus abrazos y los míosSaudade, amor, dos beijos e dos abraços seus e meus
Te extraño tanto, y duele dentro de este pecho míoEu sinto tanto a sua falta, e chega a doer dentro desse peito meu
Y miro hacia esa puerta, soñando con verte volverE olho para aquela porta, sonhando em ver você voltar
Bateó, bateó, esa nostalgia de tiBateu, bateu, aquela saudade de você
De los besos y de los abrazos cálidosDos beijos e dos abraços calorosos
Tú como si me devoraras por completo, en tu voracidad, al hacer el amorVocê como que a me devorar por inteiro, na voracidade sua, na hora de fazer amor
Ah, qué nostalgia amorAh, que saudade amor
De todo lo que vivimosDe tudo o que a gente viveu
Oh, oh!Oh, oh!
No puedo más soportar vivir mi vida sin ti aquíNão posso mais aguentar viver a vida minha sem você aqui
Mi corazón late acelerado, sintiendo la falta de tiO meu coração bate acelerado, sentindo a falta de você
Vivo llorandoEu vivo a chorar
Intentando no recordar el momento en que te perdíTentando não lembrar-me da hora em que perdi você
Amor, aquí estoy, esperándoteAmor, aqui estou, a lhe esperar
La puerta de mi corazón está abierta para que entresA porta do meu coração está aberta pra você entrar
¡Oh!, oh, oh!Oh!, oh, oh!
¡No puedo no!Não posso não!
¡No quiero, no!Não quero, não!
Vivir mi vida sin tiViver a minha vida sem você
Ah, qué nostalgia amorAh, que saudade amor
Vivo llorando, desde que te fuiste, sintiendo la falta de tiEu vivo a chorar, desde que você se foi, sentindo a falta de você
Como tú no tienes igual, al hacer el amorComo você não tem igual, na hora de fazer amor
Tus besos, tus abrazos y susurros en la voluptuosidad, en el momento del amor, ¡Amor!Seus beijos, seus abraços e sussurros na volúpia, na hora do amor, Amor!
Sigo esperándote, en mi vida solo quiero a tiAinda estou a lhe esperar, na minha vida só quero você
De nuevo aquíDe novo aqui
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh!Oh, oh!
Ah, qué nostalgia amorAh, que saudade amor
Ah, qué nostalgia amorAh, que saudade amor
De tiDe você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Adoniyah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: