Traducción generada automáticamente

Hablemos
Ariel Camacho
Parlons
Hablemos
On va leur chanter ce boléroVamos a cantarles este bolerito
Qu'on a dû enregistrer avec mon pote ArielQue nos tocó grabar al lado de mi compa Ariel
Avec beaucoup d'affection, ça s'appelle 'Parlons', écouteCon mucho cariño, se llama 'Hablemos', dice
C'est nécessaire, mon amourEs necesario amor
Qu'on discute juste une secondeQue platiquemos un segundo solamente
Pour qu'il n'y ait pas de malentendusPara que no haya malas interpretaciones
C'est nécessaire, mon amourEs necesario amor
Que tu me donnes une seconde de ton attentionQue me concedas un segundo tu atención
Et que tu saches que je suis désespéréY que sepas que estoy desesperado
Quand tu ne viens pasCuando no vienes
Quand tu ne viens pasCuando no vienes
Mon amour, ça fait un momentAmor, hace ya tiempo
Que tu ne dis plus que tu m'aimesQue no dices que me amas
Et ça, ce détail, tu ne l'oubliais jamaisY a ti, ese detalle jamás se te pasaba
C'est pour ça que je veux qu'on parle clairementPor eso quiero, que hablemos claro
Que tu me donnesQue me concedas
Une seconde de ton attentionUn segundo tu atención
Il y a quelque choseHay algo
Qui ternit nos viesQue está empañando nuestras vidas
Pas besoin que tu le disesNo es necesario que lo digas
Je le sens ici sur ma peauEso lo siento aquí en la piel
N'aie pas peurNo temas
Car je ne te quitterai jamaisQue yo jamás te dejaría
Même si elle a toujours étéAunque ella haya sido siempre
La chose la plus sacrée en moiLo más sagrado que hay en mí
Ce sont des souvenirs qui restent, vieuxSon de las que sse quedaron pa'l recuerdo, viejo
Du pur Ariel Camacho pour toujours, écoutePuro Ariel Camacho para siempre, oiga
Mon amour, je veux penserAmor, quiero pensar
Que c'est moi et ma solitudeQue somos yo y mi soledad
Qui, qui m'empêche de penser à ces chosesLa que, la que me impide esas cosas a pensar
C'est pour ça que je veux qu'on parle clairementPor eso quiero, que hablemos claro
Que tu me donnesQue me concedas
Une seconde de ton attentionUn segundo tu atención
Il y a quelque choseHay algo
Qui ternit nos viesQue está empañando nuestras vidas
Pas besoin que tu le disesNo es necesario que lo digas
Je le sens ici sur ma peauEso lo siento aquí en la piel
N'aie pas peurNo temas
Car je ne te quitterai jamaisQue yo jamás te dejaría
Même si elle a toujours étéAunque ella haya sido siempre
La chose la plus sacrée en moiLo más sagrado que hay en mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: