Traducción generada automáticamente

Artifact
Ariel Pink
Artefacto
Artifact
Soy el sol del futuroI am the sun of the future
25 años desde ahora, pienso25 years from now, I think
tratando de recordar la Edad Doradatry recalling the Golden Age
cuando escuchamos estas palabras por primera vezwhen we heard these words for the first time
Por favor regresa al lugar exacto en el que estamosPlease come back to the exact spot we're at
hablando en este momentowe're speaking right now
Nunca olvides la Edad DoradaNever forget the Golden Age
¿No escuchas que esta canción es eterna?Doncha hear that this song is forever
Nunca olvides la Edad DoradaNever forget the Golden Age
Nota que no permaneció como se recordabaNotice it didn't remain as remembered
Nunca olvides la Edad DoradaNever forget the Golden Age
Un cuarto de siglo desde ahoraA quarter century from now
Nunca olvides la Edad DoradaNever forget the Golden Age
Antes no solía entristecerteIt never used to make you sad
pero ahora perdiste lo que nunca supiste que teníasbut now you lost what you never knew you had
Esto es un artefacto de esoThis is an artifact of that
Esto es un artefacto de esoThis is an artifact of that
Si eres tú, 25 años acumuladosIf this is you, 25 years accrued
Ignora lo siguiente para el antiguo túDisregard the following's for the old you
que no ha escuchado esto anteswho hasn't heard this before
'Hijo, debo contarte sobre el futuro, verás"Son I gotta tell ya bout the future see
Es un infierno viviente, no es en absoluto como la edad doradaIt's a living hell, it's not at all like the golden age
Van a matar tus comodidades con preocupacionesThey're gonna kill your comforts with worries
Relacionadas con tu salud, relacionadas con tu futuroPertaining to your health, Pertaining to your future
Relacionadas con tu mamá'Pertaining to ya mama"
Nunca olvides la edad doradaNever forget the golden age
Un hombre de riqueza te veías algún díaA man of wealth you saw yourself someday
nunca olvides la edad dorada - ¿dónde está el soldado?never forget the golden age - where is the soldier
solía ser tan valiente, se convirtió en mártir yhe used to be so brave he left a martyr and
volvió como esclavocame back a slave
Ni los maestros ni los padresNeither teachers nor dads
pudieron ver que el mundo al que te trajeron era malocould see the world that they brought ya to was bad
Esto es un artefacto de esoThis is an artifact of that
Esto es un artefacto, artefacto de esoThis is an artifact, artifact of that
Cuando los terroristasWhen the terrorists
propaguen la plaga a travésspread the plague through
de las pantallas de computadora y morimoscomputer screens and we die
Y borren lo que quedabaAnd they erase what was
del oesteleft of the west
Solo un centro comercialJust a shopping mall
En 25 minutos quieroIn 25 minutes I want
que regresesyou to come back
y recuerdes la primera vezand recall the first time
En 25 minutosIn 25 minutes
El mundo va a resquebrajarseThe world's gonna crack
¡Todo va a resquebrajarse!It's all gonna crack!
Recuerda que esta melodía te hacía reírRemember this tune made you laugh
pero en estos días una risa es simplemente un artefactobut these days a laugh's merely artifact
Artefacto de esoArtifact of that
Antes no solía entristecerteIt never used to make you sad
pero ahora perdiste lo que nunca supiste que teníasbut now you lost what you never knew you had
Esto es un artefacto de esoThis is an artifact of that
Esto es un artefacto de esoThis is an artifact of that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: