Traducción generada automáticamente

Exile on Frog Street
Ariel Pink
Exilio en la Calle de la Rana
Exile on Frog Street
Expulsado del paraíso del basureroBanished from the junkyard paradise
Atascado en Las Vegas con mis dados cargadosStuck in Vegas with my loaded dice
Parece un terreno baldío y un cardoLooks like a vacant lot and tumbleweed
Sal a intentar tener éxitoGo out and try to succeed
En esa autopista, descompuestoBy that highway, broken down
Exilio en la calle de la ranaExile on frog street
Exilio en la calle de la ranaExile on frog street
No soy un jugadorI'm not a gambler
Me llaman el vagabundoThey call me the rambler
Soy solo un buscavidasI'm just a scrambler
Pero sabes que tengo estiloBut you know I have the style
Sabes que soy un exiliado en la calle de la ranaYou know that I'm an exile on frog street
Exilio en la calle de la ranaExile on frog street
No soy un sapoI'm not a toad
No soy un sapoI'm not a toad
Soy solo unaI'm just a
RanaFrog
La rana encantada esperaba a su princesa encantadoraThe enchanted frog was waiting for his princess charming
Para que viniera y lo besara en sus labios de ranaTo come and kiss him on his frog lips
¿Y en quién se convirtió?And who'd he turn into?
¡En mí!Me!
(¿Por qué?)(Why?)
Porque soy el príncipe ranaCause I'm the frog prince
RanaFrog
Exilio en la calle de la ranaExile on frog street
Donde todos los duendes bailan de a dosWhere all the elves two step two
Así que ven al encuentroSo come on down to the rendezvous
ExilioExile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ariel Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: